— Когда я открыл дверь, в камере уже не было никого. Он убежал. Как же он смог выбраться? Вчера вечером он еще был здесь, теперь же его нет. Между этим и тем временем только вы могли тут что-нибудь натворить. Его выпустил один из вас!
— Клянусь Аллахом, мы не открывали эту дверь!
— Мутеселлим, — вмешался в разборку я, — у них не было ключа от ворот. Если кто-то из них и выпустил заключенного, то он должен быть в этом доме.
— Ты прав, у меня же только два ключа! — сказал он. — Мы все здесь обыщем.
— Распорядись проверить посты, а также городские стены и скалы. Если заключенный покинул город, то, вполне естественно, он перелез через стену, а не прошел в ворота. Если это так, я знаю точно, что должны остаться какие-либо следы. Его одежда настолько заплесневела и обветшала в камере, что наверняка не выдержит трудного пути по горам.
— Беги к посту, — повелел комендант одному из арнаутов, — и передай мой приказ: прочесать весь город!
Тюрьму досконально проверили; это длилось, наверно, с час. Конечно, они не нашли ни малейших следов побега. Мы уже намеревались покинуть тюрьму, как появились два арнаута с лохмотьями в руках.
— Мы нашли эти лохмотья прямо над пропастью, — заявил один из них.
Селим-ага взял в руки остатки одежды и попытался их разорвать.
— Эфенди, это части верхней одежды пленного, — сообщил он мутеселлиму. — Я узнал их!
— Ты уверен?
— Да, уверен, как уверен в том, что ношу бороду.
— Тогда он, несомненно, убежал из города.
— Скорее всего, он свалился в пропасть, — высказал я предположение.
Мы вышли из тюрьмы и пошли к тому месту, где я разорвал одежду и разбросал по кустам. Я удивился, как мне удалось ночью не свалиться в пропасть. Мутеселлим внимательно осмотрел окрестности.
— Он свалился вниз и, естественно, погиб. Оттуда не воскреснуть вновь! Но когда он убежал?
Как ни старался комендант быстро разгадать тайну этого исчезновения, он так и не находил ответа. Он был взбешен и гнал каждого, кто только к нему приближался. Неудивительно, что я также избегал общаться с ним. Но мне не было скучно, так как скопилось достаточно дел, которые нужно было выполнить. Прежде всего купить лошадь для Амада, затем сходить к своей пациентке, которую я крайне редко навещал.
Перед дверью дома моей больной стоял оседланный мул, предназначенный для женщины. В передней стоял отец девочки, обрадовавшийся моему приходу.
Больная сидела выпрямившись, ее щеки снова порозовели, а глаза были как у совершенно здорового человека. Около ее кровати стояли мать и прабабушка. Прабабка уже приготовилась уезжать: она повесила на свое белое одеяние черную, похожую на пальто накидку, на голову надела черную чадру, откидывающуюся на спину. Девочка сразу протянула мне руку:
— О, я благодарю тебя, эфенди, теперь уже ясно, что я не умру!
— Да, она будет жить, — сказала старуха. — Бог и Пресвятая Дева Мария благословили твою руку и направили ее по верному пути — и сохранили для меня жизнь той, кто дороже всех прочих богатств на свете. Я не буду предлагать тебе богатство, золото — ты богатый эмир, у которого есть все, что ему понадобится; но все же скажи мне, как могу я отблагодарить тебя, эфенди?
— Хвали не меня, а Господа, это будет вернее, только Божья воля и чудо спасли твою девочку.
— Я буду молиться и за тебя, эфенди. Молитве женщины, которой недолго осталось жить на этом свете, Бог непременно внемлет. Сколько еще ты будешь в Амадии?
— Уже недолго.
— А куда ты отправляешься?
— Этого никто не должен знать, есть для этого причина. Тебе же я скажу одно: мы будем скакать на восток.
— Так ты едешь в том же направлении, что и я. Мой мул уже ждет меня перед домом. Может быть, мы больше никогда не увидимся, потому благословляю тебя я, старая женщина, которая не может дать тебе ничего больше и лучше. Но могу раскрыть тебе один секрет, который тебе, возможно, пригодится. Скоро настанут худые времена для Востока, и вполне возможно, что это коснется и тебя. Если же ты в своей беде окажешься между Ашиетой и Гундиком, последней деревней перед Тхомой, и никто не сможет тебе помочь, то скажи первому встречному, что тебя охраняет Рух-и-кульян — пещерный дух. Если же первый встречный не поймет, обратись ко второму, третьему, пока ты не найдешь человека, который тебя поймет.
— Рух-и-кульян? Пещерный дух? Что это за странное имя? — спросил я столетнюю женщину.
— Этого тебе никто не сможет сказать.
— Ты же говоришь о нем и не можешь меня просветить!
— Рух-и-кульян — существо, которое никто не знает. Оно то там, то здесь — повсюду, где только есть нуждающиеся в помощи, которую они заслуживают. Во многих деревнях есть место, где с ним можно говорить в определенное время. Туда в полночь идут нуждающиеся в помощи и поверяют ему все свои сокровенные желания. После этого оно дает совет и утешение, хотя иногда может грозить и наказывать. Иной человек, облеченный властью, покорно делает то, чего желает от него пещерный дух. При чужом человеке никогда не говорят об этом существе, только праведные и друзья могут знать, где оно находится.
— Тогда твой секрет мне не пригодится.
— Почему?