Читаем Том - Маленький Миссионер полностью

- Так я и сделаю, - ответил Гарри. - Сегодня же вечером я в молитве попрошу Иисуса прийти на мой мостик.

Дядя Дитмар кивнул. В это время на башне пробило шесть часов. Герольд вскочил:

- Мне пора домой!

И Гарри отправился домой. Тетя Лотта, жена дяди Дитмара, тоже уже ждала мужа на ужин. Все трое оставили беседку, каждому из них было над чем поразмышлять.








Христиане - „летучие мыши“


Купе вагона-люкс номер три наполняли густые клубы сигаретного дыма. За окном вагона простирались Канзасские[1] степи.

Двое солидных мужчин возле окна так были увлечены разговором, что, казалось, не замечали третьего пассажира, мальчика лет двенадцати, находившегося с ними в одном купе. Джон - так звали мальчика - ехал с ними уже с самого Чикаго в поезде, принадлежащем компании „Пульман-Рельвей“. Судя по всему, мальчик имел небедных родителей. На нем был новый ковбойский костюм из дорогого материала со всеми элементами одежды взрослого ковбоя[2]. На голове мальчика крепко сидела ковбойская шляпа, украшенная серебряными бляшками.

Из кармана своей куртки он вытащил сверкающий игрушечный револьвер и направил его на окно. Вдруг за окном показалось стадо буйволов. Ах, что бы только он отдал за то, чтобы сейчас сидеть в седле коня и скакать по степи, стреляя из своего револьвера!

„Однако скоро моя мечта исполнится“, - думал он. Очередной станцией для остановки поезда будет город Топека. Затем бесконечные степные дали сменятся горными хребтами Рокки-Моунтса, и штат Нью-Мехико примет нового гостя! Джон несколько месяцев будет гостить у своего дяди в горах. Неделями он мечтал о диком западе.

Его отец, крупный предприниматель миллионного города у озера Мичиган, подарил ему ковбойское снаряжение за несколько дней до этой поездки.

Джон был восхищен красотой запада. Не отрывая взгляда от окна, он сравнивает вид местности с картинками, которые послал ему его двоюродный брат Джим. „Будет ли Джим встречать меня на вокзале?“ - думал Джон.

Наконец поезд-экспресс замедлил ход и точно по расписанию в 14.00 подъехал к вокзалу Эль-Пасо. Джон со своим багажом уже давно стоял у открытой двери вагона и высматривал Джима. Как только поезд остановился, он выскочил из вагона на платформу и остановился, оглядываясь по сторонам.

- Ты Джон Миллер?

От неожиданности Джон вздрогнул. Повернув голову, он увидел высокого, плечистого мужчину и рядом с ним стоящего подростка с веснушчатым лицом.

- Да, - несмело выговорил Джон, - я Джон Миллер с Кинг-стрит в Чикаго.

- А я твой дядя Генри, а это Джим. Мы очень рады твоему приезду к нам, Джон!

Шагая по привокзальной площади рядом с Джимом, подхватившим его чемодан, Джон с любопытством спросил:

- А где вы привязали своих лошадей?

- Лошади не здесь. Сегодня мы поедем на автомобиле, - улыбаясь ответил дядя Генри.

Джим добавил:

- Мы поедем на джипе, у него хорошая проходимость в этой местности.

Было уже темно, когда джип достиг своей цели: ранчо[3] „Диаманд“, поэтому у Джона было немного возможностей для знакомства с остальными обитателями ранчо. Спустя немного времени он погрузился в сон на застеленной для него кровати, утомленный от впечатлений своего путешествия.

Утром следующего дня не без помощи Джима он вскочил в седло для своего первого верхового выезда. В пути они о многом говорили, так как Джима интересовали многочисленные проделки банды „Пантера“ в Чикаго. Джон, со своей стороны, тоже имел много вопросов.

- А те люди возле лошадей ваши работники?

- Да, - ответил Джим, - только мы их не называем работниками. Мой отец называет их просто ребятами. Ты с ними познакомишься и узнаешь, какие это замечательные парни. Вон тот высокий, на белой лошади - старший. Звать его Клифф. Он хорошо играет на гитаре и поет. Мне он нравится больше всех. Это мой лучший друг, и он мне пообещал сегодня вечером отправиться с нами на прогулку.

Джон пришел в восторг, так как Клифф ему тоже очень понравился.

Лошади шли по песчаной поросшей редкой травой земле спокойным шагом. Джим некоторое время ехал молча.

Постепенно Джон заметил, что к верховой езде он не привык. Ему уже хотелось обратно. Он размышлял о Джиме. Утром он видел Джима молящимся, чего он от него никак не ожидал. А когда Джон больше узнал о Клиффе, то услышал, что Джим с Клиффом порой беседуют об Иисусе. Об Иисусе Джон знал немного из воскресной школы.

- Знаешь, Джим, - прервал молчание Джон, - я не особенно благочестив. Правда, мои родители посылают меня в воскресную школу, которую ведет проповедник из Библейского института Муди. Только посещаю я ее неохотно. Зато поздно вечером, когда люди спят, мы звоним в квартиры. Ты бы знал, какое это удовольствие смотреть на засланных людей, выглядывающих в окна и сердящихся, не заставая никого у открываемых дверей. Перед едой я, конечно, молюсь, но только потому, что это у нас так принято.

Джим рассмеялся:

- Если бы сейчас Клифф слышал твои слова, он бы сказал тебе: „Ты, Джон, христианин - „летучая мышь“.

- Как это понять?

- Это пусть он тебе сам объяснит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус для неверующих. Основатель христианства без мифов, легенд и церковных доктрин
Иисус для неверующих. Основатель христианства без мифов, легенд и церковных доктрин

«Иисус для неверующих» – впервые издающаяся на русском языке одна из самых известных – бурно обсуждаемых, разобранных на цитаты книг Джона Шелби Спонга, епископа, которого одни называют опасным безбожником и самым лютым еретиком нашего времени, а другие – вдохновенным пророком живой веры и предтечей новых глобальных сдвигов в религиозном мировоззрении. Сегодня, когда церковные догмы и порядки для многих стали бессмысленными, а традиционные формы христианства, завязанные на всяких сверхъестественных чудесах и средневековых легендах, необратимо скатываются в прошлое, как никогда важно разобраться, а что на самом деле стоит за учением об Иисусе из Назарета, которое столетиями распространяла официальная церковь. Было ли что-то жизненно важное тогда и есть ли сегодня, может быть, даже божественное, во всем этом? Спонг радикально разбирает евангельские повествования, разрушая застывшие железобетонные стены, под которыми Иисуса и его учение погребли столетия церковной идеологии, и рассказывает о религиозных барьерах и тупиках, которые ограничивают разум, веру и человечность и отталкивают от церкви сегодня, противореча вести Иисуса.

Джон Шелби Спонг

Христианство