Запрыгиваю на стул быстрее, чем успеваю понять, как у меня это получилось. Рык приходит в движения, и животное, метнувшееся под один из столов, замирает, пригвожденное к полу маленьким клинком.
— Жирный, — приближается охранник к своей добыче и поднимает ее за хвост. За пушистый хвост. У крыс бывают пушистые хвосты? — Да ты не бойся, — Рык подходит к моему столику. — Смотри, — вытягивает он руку с мертвой животиной. — Шычаи, конечно, вредные, могут сожрать все запасы еды, но выглядят забавно. У племянницы целый выводок в клетке живет. Она им имена дала и даже научила командам.
Я отдаляюсь от охранника, который без тени сомнения решил, что мне интересно рассматривать паразитов. Но пусть и издалека, все же вижу, что этот грызун отличается от обычных крыс. Морда более тупая, хвост пушистый и шкурка разноцветная. Вполне мог бы сойти за какую-нибудь декоративную зверушку, которую дамы таскали бы в сумочке.
— А ну убери эту дрянь!
Рык прячет руку за спину и пятится к двери.
— Я сколько говорила, чтобы отравы разбросали везде? — ворчит Зара. — Скоро вместо мяса будем жрать этих тварей без соли и специй. И ты будешь самым первым дегустатором.
— А я чего? — мотает Рык головой. — Я ничего, — он отходит к двери. — И вообще они, кстати, могут быть очень питательными…
— Спаси нас от твоих кулинарных предпочтений, — старуха приближается к столу с подносом в руках. — Или хочешь, чтобы девчонка нам тут все облевала?
— Нет, тетя, — охранник покорно опускает голову.
Зара фыркает на него и ставит поднос передо мной. На середине подноса покоится баранчик — в простонародье просто высокая крышка для еды. Обычно ее делают из металла, но эта тоже деревянная. Я так понимаю, в этом мире весь металл уходит на оружие.
— Ешь давай, — Зара снимает крышку с блюда. — У нас еще полно дел, — повторяет сотый раз свою приговорку.
Меня так и подмывает спросить, куда она так торопится, но запах еды перебивает мыслительный процесс. Пахнет всем и сразу. Огромным количеством специй, которые друг с другом совершенно не сочетаются, горелыми овощами и грязной тряпкой.
Это суп или второе? Нечто склизкое, сероватое, да еще и с комочками. А может, еду для свиней перепутали с едой для людей?
Будь у меня в желудке хоть что-то, все обязательно оказалось бы в тарелке и не испортило того варева, которое мне уже налили. Приходится задержать дыхание.
Я все же беру ложку и опускаю ее в жижу. Зачерпываю немного и, перевернув, смотрю, как это нечто плюхается назад. Но никакие брызги в стороны не летят, ибо масса уже начинает застывать. В какой-то момент над поверхностью появляется пузырь, и тут же лопается, посылая в воздух окончательно сбивающее с ног амбре.
— Ммм, похлебка из рыбы.
Меня настолько поражает блюдо, что я даже не пугаюсь нового голоса за спиной.
— Это рыба? — едва поворачивается мой язык.
— Ага, — продолжает тот самый голос. — Тетя закупает ее на углу неподалеку. Продавец, конечно, говорит, что у него все самое свежее, но я что-то не припомню его походы к реке за уловом. У него определенно есть запас, который он впихивает доверчивым старухам типа нашей тети.
— Судя по запаху, этой рыбе не меньше двух лет, — прижимаю нос к руке, которая все еще пахнет увлажняющим маслом для кожи. — И специи только усиливают ее неповторимый запах.
— Согласен, — продолжает голос. — Я тете давно говорю, что надо заканчивать с этой похлебкой, но это ее фирменное блюдо. Да и местные вроде как не против. Смотри. Рык, хочешь рыбную похлебку?
Охранник оживляется и поднимает ногу, чтобы сделать шаг вперед, да так и застывает с поднятой ногой.
— Нет, тетя сказала, что малявка должна набираться сил. А откуда у нее будут силы, если она не станет есть? Нет, — мотает он головой. — Я лучше потом, когда все соберутся.
— Да ладно, думаю, Тома не будет против. Не будешь?
Говоривший пихает меня в плечо, и я решаюсь повернуть голову и посмотреть на собеседника. Им оказывается смуглый парень с карими глазами и непослушными черными кудрями, что выбиваются из-под маленькой шапочки. Одет он неброско, но удобно: шаровары и тонкая рубаха с глубоким вырезом на груди. Чем-то напоминает персонажа из старого мультфильма.
— Ну же, — улыбается парень краешком губ. — Давай подыграй мне. Ты же не хочешь есть это?
— Нет.
— Тогда Рык твоя последняя надежда. Я видел, что тетя готовит тебе чай в кухне. И она скоро закончит. Не съешь похлебку… — и он проводит пальцев по шее. — Вряд ли она, конечно, тебя убьет, но ничего хорошего все равно не жди.
Кивнув незнакомцу, я поворачиваюсь к охраннику и приподнимаю тарелку со стола, стараясь не вдыхать ее запах.
— Рык, я буду рада, если ты съешь мою порцию. Тетя уже и так накормила меня фруктами в комнате, не хочу, чтобы потом болел живот.
— Накормила? — слышу недоверие в его голосе.
— Так много съела, что еще немного, и живот разорвется.
— Ну ладно, — улыбается охранник.
Он решительно подходит к столу и забирает тарелку. Я отворачиваюсь, чтобы не видеть, как Рык уничтожает варево, которым ведьмы наверняка в средневековье людей травили.