— С чего ты взял? — голос Арагра звучит скептически. — Если сюда и прибыли маги, не факт, что по приказу императорской семьи. Верховный мог сам их послать. Так же, как мог дать послание отыскать Тому.
— Не исключено, — соглашается Брэн. — Но на кольце был греб императорской семьи. А такими украшениями не одаривают абы кого. Сомневаюсь, что Верховный пожертвовал знаком отличия императора, если тот у него, конечно, есть, чтобы создать портал. Да и порталы не задействуют, не уведомив об этом императора. Слишком много магии на это уходит.
— Звучит логично, — кивает паутинник. — Но тогда какой толк императору от обычной девчонки? Ай, — он получает тычок. — Ладно, ты не обычная, а удивительная. Но всё же. Зачем?
— Этого я не знаю, — Брэн смотрит на меня. — Но думаю, что кольцо было настроено на тебя. Оно глушило твои воспоминания, чтобы ты могла освоиться в нашем мире. Небольшая помощь переселенцу.
— Спасибо, — фыркаю. — Мне такая помощь была без надобности. Я бы, и сама могла справиться.
Ладно, говоря про то, что любой человек мог сойти с ума, очутившись в другом мире, я немного преувеличила. Адаптироваться было бы тяжело, но не смертельно. Человек такое создание, которое ко всему привыкает, было бы только время. А у меня оно было за эти месяцы.
— Выходит, благодаря кольцу я понимала здешний язык?
— Может, да, а может, и нет. Сейчас на тебе нет кольца, но ты всё так же нас понимаешь и говоришь с нами.
— Ну, она могла научиться, — предполагает Арагр.
— Могла. — Брэн ничего не отметает. — Но точно мы сможем сказать, только когда найдём того, кто перенёс её сюда.
— Мы могли отыскать его по кольцу? — Цепляюсь за соломинку. — Зачем ты вообще его выбросил?
— Я его не выбросил, а отправил немного полетать, — заклинатель устремляет взгляд к небу. — Если они нашли его один раз, то найдут и второй. А нам это не с руки. Пока. Пусть побегают и поищут, а мы займёмся разработкой плана.
Брэн поднимается на ноги, и за ним следует паутинник, и я тоже спешу подняться, отряхнув хитари.
— План?
— Для начала, нам надо найти место, где можно отсидеться. Возвращаться в трактир нельзя, за ним, если не следят лично, то поставили сигнальные ловушки. Нельзя рисковать.
Логично. Именно так я бы поступила сама, если бы была… Мы всё ещё не знаем, чьих это рук дело.
— Надо отыскать Чина и остальных. Предупредить их о случившемся. Чтобы они тоже не попались.
— Я займусь, — Арагр отходит в сторону.
Я недолго слежу за тем, что делает паутинник, прежде чем снова посмотреть на заклинателя воронов.
— Если они искали меня, то зачем забрали Зару? Как думаешь?
Взгляд Брэна скользит мимо меня:
— Уверен, мы узнаем всё очень скоро.
Так как возвращаться в трактир нельзя, а ночь близилась, было решено искать приют в чужом доме. Сначала я думала отправиться в Шабазу, друг бы обязательно помог. Но у него семья, а мы не могли вмешивать его. К тому же он всё ещё остаётся стражником на службе у императора. Мало ли какой им поступил приказ.
Было решено пойти туда, где нас будут искать в последнюю очередь. Не потому, что не знают об этом месте, а потому что к нему вряд ли кто захочет приблизиться. Пришлось перемахнуть через стену, чтобы добраться до логова. А кроме как логовом это место и назвать нельзя.
— Сразу скажи, сколько миллионов пауков вокруг меня? — мой голос звучит едва слышно.
Боюсь, что если начну говорить громче, то потревожу тех, кто прячется в стенах. На потолок вообще боюсь смотреть. Вокруг столько паутины, что можно весь Акрофис покрыть. А кто за этой паутиной прячется — не видно. Неизвестность ужасает больше всего.
— Ты не хочешь получить ответ, сестрёнка, — усмехается Арагр, продвигаясь вперёд, показывая нам путь. — Но в любом случае тебе нечего бояться. Они никогда тебя не тронут.
Бросаю взгляд назад, чтобы увидеть лицо Брэна и понять, поверил ли он словам паутинника. Заклинатель воронов выглядит спокойным, его будто и не беспокоит количество членистоногих рядом.
— Почему мы не могли пойти к тебе? — замедляюсь, чтобы поравняться с мужчиной.
— Потому что это место более безопасное и уединенное, — объясняет он.
— Но ведь ты постоянно скрываешься в тенях, уверена, твоё гнездо… Эмм… Твой дом такой же скрытый. Так почему мы тут, а не там?
— Потому что никому не хочется наступать в птичье дерьмо, — отвечает Арагр.
— Птичье дерьмо у тебя вместо мозгов, — беззлобно парирует Брэн.
— То есть хочешь сказать, что в твоём гнезде нет ни одной его капли? — Паутинник разворачивается и идет спиной вперёд.
— Пошёл ты.
— Что и требовалось доказать, — смеётся Арагр. — В общем, хватит ныть, мы уже пришли.
Он раздвигает очередную плотную стену из паутины и проходит сквозь неё. У меня мурашки бегут по коже от мысли, что эти белые нити коснутся моей кожи. Брэн заботливо отодвигает паутину, пропуская меня дальше.
— Спасибо.
На проверку, обитель паутинника оказалась не такой уж и зловещей, как путь, который надо проделать, чтобы добраться до неё. Кое-где на стенах пещеры есть паутина, но немного.
— А у тебя тут… — оглядываюсь, — мило.