Читаем Тома далеко от дома. Очешуенное приключение полностью

Посиделки с родственниками могут быть напряженными, особенно если это чужие родственники. Но спустя какое-то время и определённое количество выпитого становится легче. Алкоголь, конечно, вреден, но в минимальных количествах становится мостиком между людьми.

После того как принесли еду и выпивку, Руслану, а ныне Арустану, пришлось уйти. Я видела, что ему не хочется, но дела никто не отменял. Так что не успели побыть вместе, он снова оставил меня.

— Не смей хандрить, — приказывает Зара и наливает мне что-то в кубок. — Выпей. Это вкусно.

— Знаешь, я не очень доверяю твоему вкусу, учитывая твою рыбную похлёбку и то пойло, что подаёшь гостям, — но кубок всё же принимаю.

— Нормальная у меня была похлёбка, просто кто-то слишком избалован.

— И это мне говорит человек, который жил во дворце и был окружён слугами, — улыбаюсь Заре. — И то, что ты сбежала, только подтверждает мою мысль о проблеме с твоей головой.

— Дурная девка, — усмехается старуха. — Пожила бы ты здесь с моё, ещё бы не так быстро бежала. И не тебе говорить про мои проблемы с головой. Сама связалась с мужиком из другого мира.

Пожимаю плечами:

— Поживи ты в моём мире, поняла бы, что выбор-то там небольшой. Так что лучше мужчина из другого мира, чем те, что ходят вокруг.

Мы чокаемся и выпиваем немного под ошарашенным взглядом Маары, которая так и не доносит кубок до рта.

— Закрой рот, доча, а то паук залезет, — предупреждает старуха.

Маара смыкает губы, но почти сразу спрашивает:

— Чем ты занималась, мама?

— Работала, — спокойно отвечает старуха. — Надо же было как-то на жизнь зарабатывать. Пришлось продать украшения, которые прихватила с собой, но золото быстро закончилось. Все ушли на покупку трактира. Хороший, кстати, трактир получился. Тебе бы там не понравилось, но меня всё устраивает. Правда, Бархус мне всю плешь проел, старый маразматик.

— Бархус? — расширяются глаза Маары. — А разве он не погиб?

— Его убьёшь, как же, — хмыкает Зара. — Потащился за мной следом и всю жизнь капал на мозги. Просил, чтобы вернулась, а мне и так отлично жилось, без всяких там обязательств.

— Так вот почему он называл тебя госпожой, — вспоминаю слов рыболова. — Он меня сюда и отправил. Правда, не думаю, что сейчас он жив. Подкараулил нас и напал. А так как я исчезла, Брэн с Арагром от него живого места не оставят.

— Эти могут, — кивает старуха. — Но как я и сказала, Бархуса ничего не может убить. Всё же он был капитаном имперской стражи, а такие навыки не пропить. Хотя он и пытался.

Сразу рождается столько вопросов о её жизни. Почему она ушла из дворца? Как жила все эти годы? Неужели не хотела вернуться? И был ли её характер всегда таким вредным? Столько вопросов и ни одного ответа.

Мы немного молчим, поглощая еду и вино. Вино оказывается отменного качества, так что я позволяю себе расслабиться и выпить чуть больше, чем планировала. Тело наполняется теплом и лёгкостью. В голове немного шумит, и все запреты становятся неважными.

— Маара, а как получилось, что я очутилась на границе страны, а не перенеслась во дворец?

Бывшая императрица то ли не заметила, то ли не посчитала серьёзным моё обращение к ней без церемонного «вы».

— Не знаю, — пожимает женщина плечами, делая глоток вина. — Но моя служанка, которая была отправлена передать кольцо, очень переживала, я даже думала казнить её. Но потом увидела, что ты все же попала в наш мир, только немного сбилась с курса. И девушка получила помилование.

Она говорит о смерти так спокойно, что я от удивления давлюсь новым глотком вина. Зара зыркает в мою сторону.

— Аккуратней, не помри. А ты, — смотрит она на дочь, — всегда была скора на расправу, вместо того чтобы думать головой.

— Ты больше не можешь меня отчитывать, мама, — задирает Маара нос. — Я уже не ребёнок, и…

— И я оттаскаю тебя за уши, если продолжишь так себя вести, — обрывает её старуха. — Ты не на приёме среди своих подхалимов, нечего выделываться. Мы здесь собирались близким кругом, так что умерь гордыню.

— Близким кругом? — женщина смотрит на меня из-за кубка.

— Сама её сюда перетащила, — напоминает Зара. — Так что будь добра вести себя нормально рядом с будущей императрицей.

В этот раз вино всё же выплёскивается. Капли стекают по моему подбородку, а часть напитка попадет на стол. Хватаю салфетку и убираю все следы. Становится неловко и стыдно.

— Простите.

— Всё нормально, — отмахивается старуха. — Но держи себя в руках. С нами, конечно, можешь вести себя как угодно, но не бери такое в привычку. Императрица должна быть холодной и собранной в глазах подданных.

— Не знаю, какое отношение ко мне имеют эти правила, — отставляю кубок в сторону. — Я вроде пока на трон не собираюсь. Да я вообще не собираюсь становиться императрицей.

Зара прищуривается и взмахом руки заставляет дочь замолчать, хотя та только собирается открыть рот. Я и раньше замечала за старухой умение без слов отдавать приказы, которые исполняются в тот же миг. Теперь ясно, откуда она всему этому научилась.

— Ты любишь моего внука? — не церемонится она в подборе слов.

— Я…

Перейти на страницу:

Все книги серии Попади пропадом

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика