Туловище у фринозомы плоское, вроде щита, длиной около пятнадцати сантиметров, покрыто колючими чешуйками, особенно длинными на голове и короткими на хвосте. Двигается она очень неуклюже, как на ходулях, так что в ней нет ничего похожего на пресловутую юркость ее сестер-ящериц. Широкое, обвислое туловище не позволяет ей преследовать добычу или ловить в воздухе мух, поэтому фринозома довольствуется медлительными и неуклюжими насекомыми, которые чуть не сами лезут ей в рот. А из-за подобной умеренности в еде, объясняемой скупостью движений, у местных жителей бытует убеждение, что рогатые ящерицы питаются воздухом.
Салли с любопытством разглядывала это существо, так как его не очень-то часто можно заметить из-за серо-песочного цвета тела[41]. Она уже давно решила привезти в подарок дяде, живущему в Англии, такую ящерицу. Уже многие посылали легко осваивающихся в неволе фринозом в коробке с ватой своим родным в Европу, чтобы напугать трусливых обывателей этакой необычной «гадиной». Вот Салли и размышляла: а что, если схватить эту ящерицу сейчас, — только не была уверена, как это сделать, так как беззащитные создания в момент опасности выделяют из глаз и носа капли крови, которая разбрызгивается на несколько сантиметров вокруг. Правда, Томек уверял, что это ничем не грозит человеку, но Салли все же не была уверена, что «яд» этот совершенно безопасный. Она же слышала от дяди Аллана, что у саламандр и жаб возле головы есть железы, выделяющие ядовитые вещества.
Динго тоже с большим интересом наблюдал за необычным существом, но Салли крепко держала его за ошейник.
Вдруг Динго поднял голову, зашевелил ушами и замер, прислушиваясь. Поведение собаки не ушло от внимания Салли, но только спустя какое-то время она услышала далекий, еще глухой топот лошадей.
Не раздумывая, она побежала на самую вершину холма, Динго помчался за нею. С вершины Салли заметила облако пыли, несущееся по дороге с севера.
— Вот и Томек с боцманом возвращаются! — воскликнула Салли и побежала навстречу.
По мере того как приближалось облако пыли, Салли стала замедлять свой бег. Почему это ее друзья возвращаются из резервации с таким отрядом? Все отчетливее из облака стали вырисовываться лошадиные головы и темные лица индейских всадников.
Салли знала, что Томек намерен взять с собой в Европу группу индейцев. Наверное, ему уже удалось уладить это дело и он ведет их с собой.
И Салли остановилась у дороги.
Увидев одиноко стоявшую девушку, всадники осадили лошадей. Через минуту ее уже окружал отряд индейцев.
Только теперь Салли поняла свою ошибку. Среди краснокожих не было ни Томека, ни боцмана, а сами индейцы совсем не походили на индейцев из соседней резервации. Низкорослые, тщедушные, кожа не медно-красная, а какая-то буровато-серая. Только жесткие, как проволочные, иссиня-черные волосы, квадратные лица и маленькие глаза напоминали жителей североамериканских прерий. И одеты иначе — в рубашки и широкие штаны из хлопчатобумажной ткани. На некоторых были пестрые пончо — шерстяные одеяла ручной работы с отверстиями для головы, украшенные геометрическим рисунком, напоминающим навахский. На головах у них были широкополые соломенные шляпы.
Все были вооружены: кто-то старинными ружьями, кто-то современными винтовками. И только у немногих имелись пояса с револьверами. Зато у каждого — длинный нож и лассо.
Странные индейцы заговорили с Салли на незнакомом ей языке. Она испуганно молчала.
И вдруг со стороны ранчо послышались выстрелы и громкие крики. Салли испугалась уже не на шутку. Что все это значит? Услышав выстрелы, всадники пронзительно завопили. Один из них нагнулся и быстрым, ловким движением вскинул Салли на коня. Динго тут же бросился на него, но остальные всадники принялись хлестать собаку толстыми бичами. Ослепленный и оглушенный Динго впивался острыми зубами в людей и лошадей, но храбрость его оказалась напрасной. Удар прикладом винтовки по голове свалил бедного пса на землю.
Испуганная и все же возмущенная Салли била кулаками, царапала и кусала державшего ее индейца. Видя это, другой индеец стянул с себя пончо и накинул его на вырывающуюся девушку. Завернутая в толстое вонючее одеяло, Салли уже не могла звать на помощь. Сильные жилистые руки индейца крепко прижимали ее к лошадиной холке. Кони пошли галопом. Наверное, были около ранчо, потому что выстрелы слышались совсем близко. У Салли мелькнула надежда, что сейчас дядя Аллан отобьет ее. Но надежда оказалась напрасной. Выстрелы прекратились, а индейцы всё везли ее в неизвестность. Слышались только щелкание хлыстов, ржание и фырканье понукаемых лошадей.
Салли уже не сознавала, как долго длилась эта сумасшедшая скачка. Пончо заглушало ее крики и плач, крепко держало руки. Наконец, наполовину задохнувшись, она смолкла, потеряв сознание.
Но вот Салли очнулась. Она передернулась, почувствовав во рту противный вкус жидкости, отдающей тухлыми яйцами. Подняла голову. С отвращением выплюнула обжигающий напиток.