— Верно, — сделал виноватое выражение лица Рэй. — Мы, — Слуги Болота, и живем по тому распорядку, который продиктован нам Хозяином. Соответственно — бодрствуем в то время, которое Он нам отвел. Как вы уже поняли из нашего разговора, Ему очень нравится ночь.
Город во тьме …
— А в штатах ты не спал днем…
— Потому что Хозяин сделал меня на время другим, позволив бодрствовать в запрещенное время суток. Очевидно, это было сделано в связи с выполнением мной особой миссии слежения за вами. Однако сейчас все кончилось.
— Но, нарушить распорядок жизни вы, как я гляжу, все-таки, в силах? Ты же просыпался, пусть и не надолго, среди дня, когда, судя по твоему выражению, поддержка со стороны Хозяина в данном плане у тебя закончилась? С какого момента она, кстати, перестала действовать? Хотя это уже не важно. Ведь, и сейчас — день…
— Конечно, я и мои сородичи способны нарушать данный распорядок. Без этого мы станем слишком уязвимы. Вдруг, скажем, объявят о химическом заражении местности, и надо будет срочно убираться прочь? Однако я могу сделать это на очень короткое время. Потом все равно засыпается.
— Выходит, ты не боишься солнечного света в обычном своем состоянии.
— Не боюсь. Но он доставляет мне существенный дискомфорт. Гулять в темноте, тоже, своего рода, привычка. Потом, кажется, что солнце слишком яркое, а небо чересчур голубое, знаете ли. Намного лучше в это время задернуть наглухо занавески, и спать так до самого заката.
— Хорошо-о-о, — протянул Купер. — А луна? Вы реагируете на нее, как положено мифическим оборотням или нет?
— Как и с солнечным светом, тут я тоже вынужден вас разочаровать! — развел руками Стокер.
— Ты сейчас говорил, что Болотному Духу угодна ночь. Что он делает днем?
— Все то же самое. Наверное, вас ввел в заблуждение мой рассказ о том, что он испытывает восторг от тьмы, поэтому вы и хотели предположить, не «умирает» ли он, на время, с восходом солнца, чтобы быть заново «рожденным» в ночи. Просто, — испытывать восторг от чего-то и жить чем-то — разные вещи.
— С чем связан этот восторг?
— С тем, что днем Он и Его гарем, в отличие, скажем, от нас, — лишь невидимые духи, хоть их влияние на мир сохраняется и в таком состоянии. Ночью же они способны явиться сюда во плоти… От этого, кстати, и зависит одно из условий жертвоприношения. Помните его? Темное время суток. Лишь воплотившиеся в нашем мире «тела» духов способны впитать в себя страх жертвенных душ, принять этот дар, прочувствовать его. Ну, теперь-то вы все узнали? — Рэй принял вид, явно демонстрирующий ожидание.
— Похоже, — да. У меня вопросы исчерпаны, — Джон отпустил Стокера и сделал шаг назад, как бы освобождая ему путь; нож перекочевал обратно — под ветровку, скрывающую кобуру холодного оружия.
— Зато я, в свою очередь, имею к вам один разговор. Не позволите ли осуществить его? — Рэй отвалился от стены и потер ушибленную спину.
Купер сделал подбородком резкое движение вверх, как бы говоря: «Ну, что у тебя там?»
— Вы уже целиком осознали, кто будет использоваться в качестве жертв? Обговорим условия?
Джон кивнул.
— Сначала вы отдаете нам, — слугам Болота, любых двух людей мужского пола из своей команды. Потом — не станете мешать умерщвлению, которое будут производить духи, еще четверых. Ну а в итоге, — вашими собственными руками на алтарь Ылма должна быть пролита кровь девушки. И тогда вас ждет встреча с Хозяином.
Джон опять кивнул.
— Я так понимаю, вы не против подобной сделки? — Рэй заискивающе улыбнулся.
— Сделки с кем? — могильным голосом спросил Джон.
— Конечно же, с самим Ылмом! — воскликнул Рэй, протягивая руку для рукопожатия. — Или вы забыли о том, что я всего-навсего репродуктор? Но, пожав руку мне, вы пожмете руку Ему.
«Дьявол и апостолы», — пронеслось у Джона в голове, и его рука, в которой совсем недавно был зажат нож, поплыла вверх, навстречу ладони Стокера.
Остановив ее на полпути, он поинтересовался у Рэя:
— Ты, наверняка, что-то хотел сказать своим акцентом на слове, — отдаете, когда обговаривал условия предстоящий операции. Почему я должен отдать вам двоих мужчин. Разве вы не можете взять их сами?
— Существует одна маленькая проблема, — Стокер почесал подбородок.
— Какая? — насторожился Джон.
— У вас есть два ружья…, а мы вовсе не похожи живучестью на мифических оборотней. Таких, как я, можно застрелить не только серебряной, но и самой обычной пулей. Вам придется предотвратить эту возможность.
— Здравая мысль, — кивнул Джон.
— Выходит: по рукам? И без ружей! — Рэй вытянул свою руку вперед сильнее.
— Об огнестрельном оружии я позабочусь, — Джон прикоснулся своей ладонью к ладони Стокера и сомкнул пальцы, затем, не отпуская руки Рэя, он медленно и внятно продекламировал: — Только, понимаешь, я больше не хочу уповать исключительно на случай. Признаюсь, до сих пор мне везло. Но, как говорят у вас в России, — раз на раз не приходится…