Читаем Тонкий расчет полностью

Когда они подошли к причалу, Уилл тяжело дышал, но не сбавлял шага. Нога Кэт болела, что должно было отвлечь ее, но сознание того, что она лежит на сильных руках Уилла, перевешивало все другие эмоции. У нее было неприятное чувство того, что, несмотря на все декларации, она не учла безмолвной власти, которую имел над ней Уилл. Пусть она хотела этого приключения с ним, после чего решила начать новую жизнь, но серьезно недооценила того, что говорит ей сердце.

И это героическое представление, которое он устроил, тоже до невозможности сексуально… словно она нуждалась в очередной причине, чтобы потянуться к нему.

Уилл быстро подошел к причалу, ускоряя шаг теперь, когда был на ровной почве. Подняв голову, он выругался. Каталина повернула голову и только сейчас заметила, как пострадали и причал, и яхта во время бури. Очевидно, они не выдержали натиска ветра.

– О, Уилл, – прошептала она.

Он замедлил шаг и осторожно попробовал ногой прочность сходней.

– Я на минуту поставлю тебя, но старайся не наступать на больную ногу.

Она сделала, как он просил, и попыталась не думать о том, как случившееся повлияет на их возвращение домой.

Уилл вышел на палубу, нагнулся и поднял ее на борт.

– Я сама могу спуститься вниз, – сказала она, хотя понятия не имела, так ли это. Но вместе они не поместились бы в узком проходе.

– Иди посмотри, что там с яхтой.

Однако Уилл не отпустил ее.

– Сейчас я устрою тебя, посмотрю твою щиколотку, а потом проверю, какие повреждения получила яхта.

Каким-то образом он умудрился унести ее вниз, положить на кровать, не задев ногу, подпереть ее спину подушками, взять запасную подушку и подложить ей под щиколотку.

– Нога сильно распухла, – пробормотал он и, выйдя на кухню, вернулся с пакетом льда, завернутым в полотенце. – Приложи это, а я сейчас посмотрю, нет ли в аптечке обезболивающего.

– Со мной все будет хорошо, – солгала она, хотя боль была нестерпимой. Но нужно, чтобы он скорее проверил яхту, и они смогли вернуться в Альму.

– Иди посмотри, насколько все плохо. Я никуда не денусь. И оттого, что ты будешь смотреть на мою щиколотку, мне легче не станет, – пробормотала она, чувствуя неловкость.

Уилл свел брови, положил руки на бедра. С этой черной татуировкой, вьющейся на его голой груди и по тугим мышцам, он олицетворял сексапильность.

– Мне противно думать, что я причинил тебе боль, – вдруг сказал он.

Что можно прочесть в этом простом заявлении? О чем он? О том, что было четыре года назад? О том, что произошло в хижине? Или о ее неудачном падении?

Ах, не важно. Каталина не хотела вступать в очередную дискуссию. Все равно их отношения ни к чему не приведут. И кончатся ничем.

– Иди, – настаивала она. – Не волнуйся обо мне.

Он явно хотел возразить, но кивнул:

– Сейчас вернусь. Если что-то понадобится – крикни.

Он стал подниматься по трапу.

Каталина прикрыла глаза, откинулась на подушки и глубоко вздохнула. Если повреждения велики, значит, они застряли здесь… чего ей совсем не хочется. Застряла на гламурной яхте с поврежденной щиколоткой в обществе человека, от которого следовало держаться подальше.

Она невольно застонала. Потом из груди неожиданно вырвался смех, потому что может ли быть что-то более банальное? Совсем как чертово реалити-шоу: миллиардер и горничная застряли на необитаемом острове! Совершенно абсурдная история!

Когда-то она этого хотела. Остаться с ним вдвоем. Знать, что никто и ничто не вмешается в их уединение. Они могли быть самими собой, без претензий и притворства. Двое людей – просто Уилл и Каталина, которые…

Нет. Они не любят друг друга. Глупо даже думать так. Многие годы назад она думала, что они влюблены, но этого просто не могло быть! Если бы они любили друг друга, разве он не боролся бы за то, о чем они мечтали?

Может, он все это время играл? Двадцатилетний мальчик, взбирающийся по лестнице успеха. Зачем ему нужна бедная горничная? Может, потому, что она была девственницей и легкой мишенью? Может, это все, за чем он охотился?

Но на самом деле Каталина так не думала. Она росла с Уиллом и Джеймсом. Из них двоих игрок – Джеймс. Уилл более сдержанный и всегда старался следовать правилам. И он следовал этим правилам, до той точки, когда разбил сердце Каталины. Она должна была предвидеть, что так будет. Со смерти матери он делал все, чтобы угодить отцу, словно стараясь утешить его.

И все же маленькая девочка в душе надеялась, что Уилл увидит в ней больше чем просто девушку для одноразового секса, что влюбится в нее, и они смогут жить долго и счастливо и умереть в один день.

Каталина вздохнула. Это было так давно! Теперь они чужие, и прошлого не вернуть, и… и можно вспомнить еще множество дурацких изречений, которые, в сущности, никому и ничему не помогли.

И все потому, что она до сих пор не в силах забыть человека, из-за которого должна сбежать из Альмы. Необходимо осуществить свои мечты и забыть жизнь здесь. Она чертовски хороший дизайнер и не может дождаться, когда сожжет свою униформу и практичные туфли и начнет все сначала.

– Пока что мы не можем плыть, – сообщил стоявший на нижней ступеньке Уилл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы