– Не знай я точно, могла бы подумать, что ты закупал продукты специально для меня, – пошутила она, сделав первый глоток и поняв, что это не то дешевое вино, которое обычно стояло у нее в холодильнике.
– Я купил множество вещей, которые тебе нравятся, – признался он, не успев поднести ко рту вилку. – По крайней мере, нравились четыре года назад.
На мгновение вид у него сделался неуверенным. Уилл всегда был так уверен во всем, но, когда они стали обсуждать ее вкусы, вдруг засомневался.
Почему она находит это таким трогательным?
Она невольно вздрогнула. У нее нет времени на столь трогательные моменты. Она не может позволить себе оказаться под их влиянием, особенно там, где речь идет об этом человеке.
Она не может порвать с прошлым и начать новую жизнь, если подпадет под воздействие его обаяния.
Они ели молча, но, к удивлению Каталины, напряжения между ними не было. Все казалось… нормальным.
Что случилось, пока она спала? Уилл неожиданно превратился едва ли не в заботливого мужа. Он не пытался соблазнить ее, не говорил о прошлом, ни на что не намекал.
Когда она больше не смогла выносить молчания, уронила вилку на пустую тарелку.
– Очень вкусно! Скажи, о чем ты думаешь?
Уилл осушил стакан, прежде чем поставить на стол и взглянуть на нее:
– Сейчас я думаю, что неплохо бы съесть десерт.
– Я имела в виду, почему ты такой тихий?
Он пожал плечами, убрал посуду и отнес на кухню. Принес бутылку с вином и хотел наполнить бокалы, но она накрыла свой бокал рукой.
– Вдруг мне понадобится болеутоляющее. Не стоит пить много вина, хотя я приняла только полтаблетки.
Он кивнул, поставил бутылку на стол и снова уселся напротив нее.
– Не игнорируй вопрос.
– Замышляю заговор, – улыбнулся он.
Каталина устроилась поудобнее и скрестила руки на груди:
– Ты всегда что-то замышляешь. Насколько понимаю, я участвую в твоих планах.
Он прищурил глаза, став невыносимо сексуальным, как всегда, когда хотел привлечь женщину.
– Ты всегда в моих планах.
Ее сердце забилось сильнее. Когда он говорил такое, она хотела верить ему. Хотела быть объектом каждого его желания, каждой фантазии. Когда он смотрел на нее так, словно остальное в этом мире значения не имело, она хотела всегда оставаться в его поле зрения, хотя сознавала, как наивны ее мысли.
– Я сделал все, чтобы соблазнить тебя, – неожиданно сказал он. – Больше всего на свете хотел тебя в своей постели. А теперь, когда получил…
Жаль, что она не выпила еще вина.
– Что ты говоришь?
Он пристально посмотрел ей в глаза:
– Мы разные люди. Может, дошли до той стадии, на которой способны учесть уроки прошлого и посмотреть…
Она ошеломленно уставилась на него. Потребовалась вся ее сила воли, чтобы не податься вперед. Не показать радости.
– Что именно «посмотреть»?
– Может, я хочу посмотреть, куда это нас приведет.
– Ты не можешь быть серьезен! – ахнула она.
– Я не могу отпустить тебя сейчас, зная, как мы подходим друг другу, – выдавил он.
В ушах Каталины звучали предостережения мамы. Может ли она устоять перед обаянием этого человека? Перед его вкрадчивыми словами? Разве у матери с Патриком не было так же?
Нет, Уилл – не Патрик, а Каталина – не ее мама.
Она знала, что Уилл не имеет ни малейшего представления о том, что происходило в доме примерно во время кончины его матери.
Каталине вдруг стало не по себе. Неужели их роман ускорил смерть миссис Роулинг?
– Почему сейчас? Почему я должна верить тебе после всего? Потому что я свободна и к твоим услугам?
И почему судьба сделала ей внезапный подарок, когда она наконец решила начать новую жизнь? Годы ушли на то, чтобы набраться мужества осуществить свою мечту, и теперь, когда она решила попытать счастья, Уилл хочет возобновить отношения?
– Вот уж не поэтому, – рассмеялся он. – Я из кожи вон лез, чтобы привлечь твое внимание.
– Но почему?
– Потому что ты хочешь этого не меньше меня, – прошептал он.
Каталина пожала плечами:
– В нашем возрасте желания не всегда имеют значение. У нас разные цели, Уилл. И в конце концов, ничего особенно не изменилось.
– Вот это верно.
Уилл встал, подошел и навис над ней. Его руки легли на спинку стула, рядом с ее плечами.
– Я по-прежнему хочу тебя, а ты – меня! Остальное сообразим потом.
Прежде чем она успела ответить, он подхватил ее на руки:
– Ничего не говори. Я хочу донести тебя до кровати. Наслаждайся моментом, это все, о чем я прошу. Позволь заботиться о тебе так, как ты того заслуживаешь.
Его теплое дыхание коснулось ее лица. Он не двигался, просто ждал ответа и смотрел на нее.
Что она могла ответить? Он прав. Оба хотели друг друга, несмотря на все препятствия. Но сводилось ли все к сексу? Было так много внешних факторов, вбивавших клин между ними! Неужели она честно верит, что, если он так сказал, все будет по-другому?
И тут Каталина увидела в его глазах надежду. Желание, не имевшее ничего общего с сексом.
– Кто-то из нас будет ранен, – выдохнула она, положив голову ему на плечо.
Глава 14
Уилл вынес ее на верхнюю палубу и уложил на мягкий диван. Полная луна давала достаточно освещения и идеальную декорацию. Даже Уилл не мог бы придумать лучше.