Читаем Tooth & Nail полностью

As ever, by the end of the autopsy the room had been reduced to silent introspection. Each man and woman present was made of the same stuff as Jean Cooper, and now they stood, momentarily stripped of their, individual personalities. They were all bodies, all animals, all collec?tions of viscera. The only difference between them and Jean Cooper was that their hearts still pumped blood. But one day soon enough each heart would stop, and that would be an end of it, save for the possibility of a visit to this butcher's shop, this abattoir.

Cousins removed his rubber gloves and washed his hands thoroughly, accepted from the attendant a proffered sheaf of paper towels. `That's about it then, gentlemen, until Penny can type up the notes. Murdered between nine o'clock and nine-thirty I'd guess. Same modus operandi as our so-called Wolfman. I think I've just examined his fourth victim. I'll get in Anthony Morrison tomorrow, let him have a look at the teeth marks. See what he says.'

Since everyone seemed' to know except Rebus, Rebus asked, `Who's Anthony Morrison?'

Flight was first to answer. `A dentist.'

`A, dental pathologist,' corrected Cousins. `And quite a good one. He's got details of the other three murders. His analyses of the bite marks have been quite useful.' Cousins turned to Flight for confirmation of this, but Flight's eyes were directed towards his shoes, as if to say I wouldn't go that far.

`Well,' said Cousins, seeming to take the silent hint, `at any rate, you know my findings. It's down to your lab chaps now. There's precious little there . . . ' Cousins nodded back towards the scooped-out husk of the corpse, `to help with your investigation. That being so, I think I'll go home to bed.'

Flight seemed to realise that Cousins was displeased with him. `Thank you, Philip.' And the detective lifted a hand to rest it against the pathologist's arm. Cousins looked at the hand, then at Flight, and smiled.

The performance at an end, the audience began to shuffle out into the cold, still darkness of an emerging day. By Rebus's watch, it was, four thirty. He felt completely exhausted, could happily have lain down on the lawn in front of the main building and taken a nap, but Flight was walking towards him, carrying his bags.

`Come on,' he said. `I'll give you a lift.'

In his fragile state, Rebus felt this to be the nicest, kindest thing anyone had said to him in weeks. 'Are you sure you have room?' he said. `I mean, with the teddy bear and all.'

Flight paused. `Or if you'd prefer to walk, Inspector?'

Rebus threw up his hands in surrender, then, when the door was unlocked, slipped into the passenger seat of Flight's red Sierra. The seat seemed to wrap itself around him.

`Here,' said Flight, handing a hip flask to Rebus. Rebus unscrewed the top of the flask and sniffed. `It won't kill you,' Flight called. This was probably true. The aroma was of whisky. Not great whisky, not a smoky island malt, but a decent enough proprietary brand. Well, it would help keep him awake perhaps until they reached the hotel. Rebus toasted the windscreen and let the liquid trickle into his mouth.

Flight got behind the steering-wheel and started the car, then, as the car idled, accepted the flask from Rebus and drank from it greedily.

`How far to the hotel from here?' Rebus asked.

`About twenty minutes at this time of night,' said Flight, screwing tight the stopper and replacing the flask in his pocket. `That's if we stop for red lights.'

`You have my permission to run every red light you see.'

Flight laughed tiredly. Both men were wondering how to turn the conversation around to the autopsy.

`Best leave it until morning, eh?'' said Rebus, speaking for them both. Flight merely nodded and moved off, waving to Cousins and Isobel Penny, who were about to get into their car. Rebus stared out of his side window to where DC Lamb, stood beside his own car, a flash little sports model.

Typical, thought Rebus. Just typical. Lamb stared back at him, and then gave that three-quarters sneer again.

FYTP, Rebus mentally intoned. FYTP. Then he turned in his seat to examine the teddy bear behind him. Flight was resolutely refusing to take the hint, and Rebus, though curious, wasn't about to jeopardise whatever relationship he might be able to strike up with this man by asking the obvious question. Some things were always best left until morning.

The whisky had cleared his nostrils, lungs and throat. He breathed deeply, seeing in his mind the little mortuary attendant, that livid birthmark, and Isobel Penny, sketching like any amateur artist. She might have been in front of a museum exhibit for all the emotion she had shown.' He wondered what her secret was, the secret of her absolute calmness, but thought he probably knew in any case. Her job had become merely that: a job. Maybe one day Rebus would feel the same way. But he hoped not.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер