Чернобородый ждал.
– Что собираются сделать белые? – спросил наконец сдавленным голосом индеец.
– Белые послали вождю сиксиков приказ, чтобы он выдал тебя полиции, иначе они жестоко накажут сиксиков.
Матотаупа едва сдержал стон.
– Меня там нет. Нет меня среди сиксиков, – сказал он с трудом. – Вождь скажет правду, что меня там уже нет.
– А если ты вернешься к сиксикам, что тогда?
Матотаупа поднялся медленно, очень медленно. Он встал во весь рост в этом полутемном душном помещении, недвижимый и гордый. Он смотрел на белого, все еще сидящего на полу.
– Я не вернусь, – тихо, но отчетливо проговорил Матотаупа. – Никогда сиксики, которые приняли к себе меня и моего сына, из-за меня не пострадают. Я сказал. Хау!
Белый пожал плечами и молча поиграл своей трубкой.
Матотаупа все еще стоял, оцепенев.
– Топ, ты благородный человек, – наконец заговорил охотник. – Проклятье и тысячу раз проклятье! Я долго думал, хотя это меня не касается. Но теперь все это снова тревожит мое сердце. Еще счастье, что по крайней мере парень в безопасности у сиксиков. Но ты, Топ… у тебя, Топ, теперь все совершенно так, как и у меня. Изгнание, презрение, преследование, война со всеми. Это нелегкая жизнь. Но ее можно перенести, если ее надо перенести.
Умирать нам обоим рано. У нас есть еще дороги и на этом свете.
Индеец несколько минут не двигался.
– Да, – сказал он. – Есть еще дороги… Моя месть!
Харка никогда не сможет сказать, что его отец не отомстил за оскорбление.
– Пусть так. Но приди в себя, Матотаупа. Ты не один.
Мы до гроба принадлежим друг другу.
– Мой белый брат.
– Мой краснокожий брат.
УТРО МЕРТВЫХ РЫБ
Прерия между истоками реки Платт была иссушена летним солнцем. Голые песчаные гряды перемежались с участками, едва покрытыми пучками травы и кустарником.
Ложа многих ручьев были сухи. В других еще чуть сочилась вода. Стада бизонов перекочевали либо на север, либо восточнее, к более сочным лугам. Олени и лоси ушли в предгорья запада, в леса.
Пустынной, заброшенной, бесплодной выглядела эта земля, встречающая новый день, снова несущий жару, ветры и ни капли воды.
В небольшом лагере экспедиции, прокладывающей трассу железной дороги, проснулись. Люди из палаток потянулись к ручью. Полусонные, они уныло окликали друг друга. На завтрак их ждали те же консервы, что и вчера, однако все были довольны, что работу стали начинать пораньше, ведь каждый мечтал поскорее закончить изыскания и побыстрее убраться из этой коварной пустыни. От палаток к ручью мужчины ходили раздетые до пояса, но после завтрака они спешили надеть куртки, которые хоть как-то могли защитить от стрел индейцев. Все, от инженера до последнего грузчика, носили на поясном ремне револьверы. Бородатые лица и руки изыскателей были опалены солнцем.
Начальник экспедиции стоял перед палаткой. Он ждал трех человек из ночного дозора. Двое с ружьями в руках уже приближались к нему. Он хорошо знал обоих, как и всех своих подчиненных.
Один, по имени Билл, был неуклюж, грубоват, с лица его не сходила глупая улыбка. Второй – чуть не двухметрового роста, со щегольской бородкой, которую он не ленился ежедневно подстригать клинышком. Его стремление быть красивым вызывало шутки товарищей. Парня звали
Чарльз, но за гигантский рост и тщеславие где-то кто-то из французов окрестил его Шарлеманем – Карлом Великим.
Это имя так за ним и осталось. Большинство его спутников говорили по-английски и не понимали смысла забавного французского прозвища.
Дозорные спешили к руководителю экспедиции. Подойдя поближе, они посмотрели на него, как собачонки, ожидающие взбучки.
– Ну что? – сердито спросил тот, едва взглянув на их лица. – Где Том?
В ответ Билл и Чарльз только пожали плечами.
– Куда девался Том, хочу я знать!
– Сейчас его там нет.
– Сейчас нет! Сейчас его там нет! Ничего себе ответ бывалых разведчиков. Мертвый или живой, но он должен быть там.
– Его нет.
– Люди, не задерживайте меня понапрасну. Что произошло?
И опять оба пожали плечами.
– Вчера Том ушел в дозор. Это ясно. Ну, и?..
– Его нет.
Руководитель экспедиции пошевелил губами, заставил себя сделать спокойный глубокий вдох и не произнес тех громких ненужных слов, на которые часто не скупится начальство.
– Когда вы заметили, что его нет?
– Утром мы его окликнули. Хотели вместе вернуться.
– И что же там, где его нет? Труп?
– Нет, только шляпа и сапоги.
– Шляпа и сапоги? Так! И вы не обнаружили никаких следов?
– Нет, сэр.
– Когда вы в последний раз окликали Тома?
– За два часа до рассвета.
– Так. Значит, тогда он был. А потом? Что же, он испарился, как дым? Или провалился сквозь землю? Или улетел по воздуху, оставив в наследство шляпу и сапоги?
Ну, что вы об этом думаете?
– Возможно, он захотел домой. Некоторые сходят с ума и удирают.
– Значит, так сказать, дезертировал? Причина?
– Ему уже давно здесь надоело. Маленькая лавочка в пограничном городке – это его давняя мечта. Он хотел торговать, хотел жить спокойно. Еще прошлым летом после песчаной бури он сильно подумывал об этом. Но денег не хватало, не было товаров для начала.