Читаем Топологии Миров Крапивина полностью

«Чудо и красота рождались при слиянии чёрного и белого. Самое странное, что, сплетаясь, они не теряли себя, дополняя и возвышая друг друга. Внезапно резкий визг рассёк мелодию, чёрное и белое рванулись друг от друга, отрываясь с кровью, с предсмертным воплем, с воем, в котором гибла, свёртываясь, как кровь от яда, мелодия. Всё гибло, всё рвалось, набухая лютой враждебностью. И там, где с тягучей кровью, с хрипом разорвалось единое, возникло — серое. Бесформенное, словно клубок извивающихся щупалец…»

«Чёрная Книга Арды», стр. 350

Сразу же появляются «Мысли вслух»: Блёклая Звезда — на разрывах Белой и Чёрной, являющих вообще-то единую сущность, стало быть — на ранах единства, стало быть — ШРАМ на Звезде; Шрам — стало быть — Дорога!

Прямые аналогии:

· Звезда — Кристалл

· Блёклая — Дорога

· У Блёклой Звезды — 5 цветов (лучей), откуда следует — Пять Дорог.

5 Дорог, а Те, Кто Велят, боятся числа 5. Уж не из-за этой ли тайны?! Ведь, узнав 5 Дорог — надо ли искать Шестую — Мост! Опять всё непросто!..

(5 разрывов — 5 шрамов — 5 Дорог. По моему — логично…)

Но, чтобы завершить эту главу на более оптимистической и менее «сюрреалистической» ноте — приведу в завершение песню Антона Эррандала «Безлюдные Пространства»:

Безлюдные ПространстваШёпот Безлюдных Пространств стынет в душе,Тени Кристалла проносятся по берегам,Тех, кто хотел войны, прогнали взашей,Тех, кто другой, здесь ещё не ступала нога,Только звенит трель монотонных цикадИ вездесущие дети пытаются вплавьВыбраться на остров игр и засадПрежде чем возвратиться во взрослую явь.Здесь нет дорог, тропы травой заросли,Здесь никогда не слышно рёва машин,Здесь нету места отраве нашей Земли,Здесь место для тех, кто будет другим…Я много раз видел всё это во снах,Мысли мои словами оттуда звенят,Я хоть сегодня сделать готов первый шаг,Только не знаю — примут ли там меня.Звёзды чужих миров я видел не разИ уж давно одной ногой на пути,Но в моих мыслях яд земных парафраз,Как я смогу с ними барьер перейти?Если бы быть чистым душой, как они,Дети, не знающие преград и замков,Я бы играл с ними все летние дниИ засыпал рядом под трели сверчков.Но на душе шрамом Дорога лежит,И устремляет мысли движенье вперёд…Нет, не судится в Пространствах свободных мне жить,Если Дорога туда меня не приведёт.Плиты сменяются пылью, за пылью асфальт,Здесь неизвестно понятие Ночи и Дня,Если трава начнёт по коленям стегать,Значит, Дорога всё ж отпустила меня,Значит, Дорога благословила меня.Антон Эррандал<p>Глава 5</p><p>Детское Творчество</p>

Да, именно так — «Творчество» с большой буквы. Потому что под ним я подразумеваю не рисование, не лепку и не выпиливание лобзиком из фанеры, а нечто совсем даже непохожее, особенное. Попробую пояснить.

Когда ребёнок своими руками сделает модель кораблика или аэроплана — это вызывает у взрослых приступ умиления. Но приступ чего способно вызвать у взрослого, когда малыш на созданном им самолёте взмоет в облака?! Или сам оборотится вдруг самолётом и отправится вмешиваться в Пограничный Конфликт на Полуострове?! Или обретёт способность ходить пешком по параллельным мирам, отправляться в глубины времени простым поворотом ручки будильника, превращать кого-то в кого-то другого?!..

Шок? Хаёш? Террор? Кому что удобнее…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Этика Михаила Булгакова
Этика Михаила Булгакова

Книга Александра Зеркалова посвящена этическим установкам в творчестве Булгакова, которые рассматриваются в свете литературных, политических и бытовых реалий 1937 года, когда шла работа над последней редакцией «Мастера и Маргариты».«После гекатомб 1937 года все советские писатели, в сущности, писали один общий роман: в этическом плане их произведения неразличимо походили друг на друга. Роман Булгакова – удивительное исключение», – пишет Зеркалов. По Зеркалову, булгаковский «роман о дьяволе» – это своеобразная шарада, отгадки к которой находятся как в социальном контексте 30-х годов прошлого века, так и в литературных источниках знаменитого произведения. Поэтому значительное внимание уделено сравнительному анализу «Мастера и Маргариты» и его источников – прежде всего, «Фауста» Гете. Книга Александра Зеркалова строго научна. Обширная эрудиция позволяет автору свободно ориентироваться в исторических и теологических трудах, изданных в разных странах. В то же время книга написана доступным языком и рассчитана на широкий круг читателей.

Александр Исаакович Мирер

Публицистика / Документальное