Читаем ТораДора! - 7 полностью

Более дюжины человек надели длинные люминесцентно-жёлтые куртки Хапи с небрежно выведенными на спине символами «Ами-сама навсегда» и «Мы любим тебя, Ами-сама» и плотно затянули банданы на голове. Они сидели в линию у входа, подняв одно колено, с серьёзными лицами, и… «Вау, эта вечеринка… Ой!» …бесцельно напугали группу девушек, отработавших за регистрационной стойкой, даже не изменив выражения лица. Харута отхлебнул пунша.

– Они ждут, пока придёт Ами-тян. Выглядят опасными, тебе не кажется? Хи-хи-хи.

Он хихикал, предусмотрительно не приближаясь. Тем не менее, на его груди заметно выпирал необычно длинный телеобъектив грозно выглядящей камеры.

– …Так, Харута. И что ты тут собрался снимать?…

Одному из членов оргкомитета, готовившему вечеринку, сложно было этого не увидеть. Но идиот радостно сказал «А, заметил?!» и гордо продемонстрировал победный жест.

– Ами-тян, знаешь ли! Отлично! Она будет покачиваться, покачиваться, полуобнажившись в другом невероятном костюме! Она покажет это в шоу! Вот я и одолжил это! А-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!

Из большого смеющегося рта Харуты свисали ниточки фруктового пунша, словно слюни. Даже не заботясь об осторожности, идиот неожиданно остановился и решительно сказал…

– Я просто хочу запечатлеть НОНГИ Ами-тян, я хочу побить рекорд…

«Наверно, ты имел в виду ноги», поправил его Ното с нотками грусти в голосе. Рюдзи забыл про закипающий в нём гнев и начал осторожно утирать рот своему безмозглому другу. Однако «Э, что?! Ты прям как мамочка! Это непристойно!»… Рюдзи получил по рукам неожиданно грубо и на удивление больно. Ното утешил его, похлопав по спине, но смотрел он не на прослезившегося Рюдзи, а на окружающую суматоху.

– И где же Ами-тян? Вечеринка уже вот-вот начнётся. Хотя вон Кихара и Нанако.

– О-о! Кихара в шортиках, похоже, выставляет ноги напоказ! Она нас искуша-а-а-а-ает! Так сексуально! А Нанако-сама в чисто белом платье Золушки! Она тоже нас искушает! Сексуально!

Рюдзи пропустил слова идиота мимо ушей. Когда речь зашла об Ами, он вспомнил, что тоже её пока ещё не видел. Похоже, она уделяет массу внимания тому, как приодеться. Может, она собирается нарядиться во что-то столь же смешное, как её наряд ведущей конкурса красоты на школьном фестивале. А может она запаздывает, чтобы привлечь всеобщее внимание, а затем «Ха-ха! Падайте ниц перед Ами, обоняйте и вылизывайте её следы, проливайте слёзы радости от явления её абсолютной красоты и убирайтесь прочь, глупые простолюдины! Йеху-у!». Может быть и такое, вот почему он чувствовал отвращение.

Но…

По правде говоря, человеком, которого он всё высматривал, была не Ами.

Человеком, которого он ждал, помешивая пунш, вытирая стол и разговаривая с Ното и Харутой, человеком, которого он не забывал ни на мгновение, была не кто иная, как Минори Кусиэда.

Рюдзи оглядел шумный зал, заполненный учениками. И осторожно сжал маленький пакетик в кармане.

Рюдзи так и не получил ответа на своё сообщение. Попытался позвонить, но нарвался на автоответчик, и так и не услышал ни слова от неё с тех пор. Незаметно для себя он потерял из виду и Тайгу, сказавшую ему, выпятив плоскую грудь: «Всё будет хорошо, предоставь это мне».

Она всё ещё не пришла.

Нет, больше похоже на то, что всё как он и думал. Сколько бы раз он её сегодня ни пригласил, она уже решила не приходить. В конце концов, она может так и не изменить своё решение, так что может быть она и не покажется… Нет, нельзя так думать. Рюдзи яростно мотнул головой, выбрасывая из неё обескураживающие мысли. Важно, что он хочет увидеться с Минори, верно? Важно, что он хочет подарить ей кое-что, да? Разве он не верит, что пойдёт до конца? Да и вечеринка ещё даже не началась. Всё ещё только начинается. Стиснув черпак, Рюдзи поднял голову, но именно в этот момент…

– Леди и джентльмены! Спасибо, спасибо, спасибо, что вы пришли сегодня на эту рождественскую вечеринку!

Усиленный микрофоном голос Китамуры разнёсся по залу. Рюдзи, Ното, Харута и все остальные синхронно посмотрели на сцену – и офонарели. Челюсти отпали, стоило им увидеть бравую фигуру президента школьного совета, организатора сегодняшней вечеринки.

– Пожалуйста, возьмите в руки хлопушки, что вы получили у регистрационной стойки! В честь Сочельника я начинаю отсчёт до начала вечеринки!

Китамура, в хорошем настроении улыбающийся со сцены, был наряжен в костюм нудиста Санты. Фальшивая бородка с усами, обычная красная шапка, чёрные башмаки, красные штаны, подтяжки, закрывающие соски – и больше ничего. Совсем голый.

Почему? Зачем? Ребята в зале не могли спросить его об этом, и расторможенный Китамура продолжал вести вечеринку. – Его неожиданно мускулистая грудь покрылась гусиной кожей. Неинтересно. Вот если бы это была Ами-тян… – нелепо пробормотал Харута и неловко поднял фотоаппарат, запечатлевая обнажённого Санту.

– Все готовы? Начинаем празднование нынешнего Сочельника! Три… два…

Перейти на страницу:

Все книги серии ТораДора!

Торадора!
Торадора!

Апрель, когда в воздухе кружатся лепестки сакуры. Второй год старшей школы. Новый класс.Такасу Рюдзи, обычный паренек, хотя взгляд у него неприятный, сталкивается с Айсакой Тайгой, которую все опасаются, как маленького, однако жестокого и свирепого "Карманного Тигра". А затем мальчику становится известен ее секрет, который никто не должен знать... с этого между драконом и тигром началась любовь и битва, в которых они пожирают друг друга!Если вовлечь в повествование Кусиэду Минори, всегда улыбающуюся сверх эгоцентрическая девочку, и Китамуру Юусаку, прилежного, прямолинейного, успевающего как в учебе, так и в спорте, председателя школьного совета (хотя у него слегка сползают очки), разве не может развиваться без препятствий эта любовь, основанная на странных в некотором отношении чести и достоинстве...?Первая часть экстраординарной любовной комедии, которую вам дарят Такемия Ююко и Ясу, создатели ранобэ "Наш парень Тамура"!

Ююко Такэмия

Современная русская и зарубежная проза
ТораДора!
ТораДора!

Такасу Рюдзи (иероглиф 竜 (рюу) в его имени означает «дракон»), ученику второго класса старшей японской школы, в принципе спокойному и даже стеснительному парню без криминальных наклонностей, крупно не повезло в жизни: папаша-уголовник, ныне (по слухам) покоящийся на дне гавани Йокогамы передал по наследству своему отпрыску внешность типичного уличного гангстера и пугающе злые глаза, достойные главаря якудзы. Из-за этого обстоятельства между Рюдзи и его сверстниками, которые считают его (без всяких на то оснований) отъявленным хулиганом и вообще возводят напраслину, часто происходят прискорбные недоразумения.На сегодняшний день ранобе (короткий роман с иллюстрациями) «Toradora!» Ююко Такемии считается официально законченным и включает в себя десять томов, а также несколько spin-off (ветвление сюжета), посвященные второстепенным персонажам романа. Кроме того, на основе «Toradora!» режиссером Нагай Тацуюки был снят одноименный аниме-сериал, с участием Ююко Такемии в качестве сценариста.

Ююко Такэмия

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Жюстина
Жюстина

«Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.» Маркиз де Сад«Кстати, ни одной книге не суждено вызвать более живого любопытства. Ни в одной другой интерес – эта капризная пружина, которой столь трудно управлять в произведении подобного сорта, – не поддерживается настолько мастерски; ни в одной другой движения души и сердца распутников не разработаны с таким умением, а безумства их воображения не описаны с такой силой. Исходя из этого, нет ли оснований полагать, что "Жюстина" адресована самым далеким нашим потомкам? Может быть, и сама добродетель, пусть и вздрогнув от ужаса, позабудет про свои слезы из гордости оттого, что во Франции появилось столь пикантное произведение». Из предисловия издателя «Жюстины» (Париж, 1880 г.)«Маркиз де Сад, до конца испивший чащу эгоизма, несправедливости и ничтожества, настаивает на истине своих переживаний. Высшая ценность его свидетельств в том, что они лишают нас душевного равновесия. Сад заставляет нас внимательно пересмотреть основную проблему нашего времени: правду об отношении человека к человеку».Симона де Бовуар

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Лоренс Джордж Даррелл , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Эротическая литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература