Читаем Тореадор. Часть 2. Лаура полностью

– Я тоже иногда не верю, что маркизы умеют делать черную работу. – спокойно произнесла Сабина. – Если бы я не видела, как сеньор Маркос управляется с ножами, я бы подумала, что только Серхио может его спасти.

– Нет, Сабина, это сеньор Маркос всегда спасает мне жизнь. – сказал Серхио. – Я всего лишь тень его отца.

– Нет, ты не прав, Серхио. За время этого нашего путешествия, ты не единожды спасал мою жизнь. Когда ты прикрываешь мою спину – я совершенно спокоен. – Марко благодарно посмотрел Серхио в глаза. – Когда мой отец отправлял тебя со мной, он прекрасно знал, что делает. И был абсолютно прав.

***

– Скажи, Серхио, а у тебя есть семья? – спросила Сабина, когда они остались с Серхио наедине, издалека наблюдая, как Марко, Лаура и Густаво медленно бредут по кромке песка у самого края моря.

– Нет. Я – вассал своего господина. Мой хозяин и есть моя семья. Я нахожусь при нем круглосуточно.

– И как это? Не иметь своей семьи? Всю жизнь наблюдая за чужой жизнью?

– Я об этом никогда не думал. Моя задача – оберегать жизнь маркиза де Васкеса. Поверь, это не простые слова. Покушений было достаточно. И не все они закончились полной неудачей. Но говорить об этом я не хочу.

– Слушай, ведь Лаура – дочь прежнего охранника маркиза. Ведь так?

– Не совсем так. Идальго Видаль был скорее другом, чем телохранителем. И, кроме того, он был знатным, а я просто ловкий и ничего не боюсь. Мне не жалко отдать свою жизнь, спасая своего господина.

– Почему же тогда король не дает своего согласия на брак Маркоса и Лауры? Неужели же он не видит, как они любят друг друга?

– Не знаю. Я не обсуждаю действий ни Его Величества, ни своего господина.

– Вот видишь, а я все пытаюсь понять. Мне уже даже и не тридцать лет, я всякое видела в своей жизни. Ведь это так просто сделать, чтобы двое любящих друг друга людей были вместе навсегда, были счастливы. Но, нет. Кто-то самый всемогущий не хочет этого сделать. Вот, я бы… Я бы взяла любимого и уехала на край света, подальше от всех. И была бы счастлива. А они… не могут. Пока родители и король не дадут своего согласия. А если они не дадут? Что тогда? Быть всю жизнь несчастными. Никого больше не полюбить. Умереть душой? Закончить жизнь, так и не познав в ней самого прекрасного? Только по воле тех, кто распоряжается твоей судьбой в своих целях и желаниях?

– За такие слова и мысли тебя, Сабина, сожгут на площади в Мадриде. – произнес абсолютно серьезно Серхио.

– Да, знаю. Меня уже дважды приговаривали к аутодафе. Главный епископ Его Величества спал и видел, как я корчусь на костре.

– И за что же? – заинтересовался Серхио.

– Молодая была. Глупая. Рожи корчила, слова всякие говорила. Вот и выпросила.

– И как же ты спаслась?

– Брат Густаво помог мне сбежать.

– Не боишься возвращаться в Испанию?

– Нет. Это все было давно. Десять лет назад. Теперь епископ другой. Тот давно окочурился.

– И что ты теперь собираешься делать?

– Не знаю. Если старый маркиз разрешит – останусь с Лаурой. Если, нет, то Маркос обещал мне маленький домик и немного денег на безбедную жизнь.

– А сама ты чего хочешь?

– Лучше, конечно, с Лаурой. Но я ведь неизвестно кто. Наверное, маркиз не разрешит. Служанкой я не буду. Не привыкла прислуживать. Да и молчать не умею. И потом, я всю жизнь мечтала о красивом платье, а у служанки красивых платьев не бывает.

– А у тебя их два сундука. Да. У служанок таких платьев не бывает. – согласился Серхио.

– Лаура боится ехать в Испанию. Я тоже. Так-то вот.

– Это правда, вам не позавидуешь. Если меня хозяин спросит, я ему скажу, что лучшей охраны для Лауры придумать нельзя.

– Спасибо, Серхио. Об этом я даже мечтать боюсь.

Они надолго замолчали, углубившись в свои мысли. Пока не вернулись друзья. Лаура шла, задумчиво глядя под ноги. Марко тихо беседовал с Густаво. Они обсуждали предстоящие дела. Густаво Пенья оставался на Кубе присматривать за домом и достраивать церковь и дом священника. Марко давал ему свои наставления и, заодно, спрашивал совета, как лучше поступить с рабами, которые отошли к нему вместе с покупкой поместья. Управлять большим хозяйством он еще не умел, а ведь им вскоре предстояло переехать жить в свой теперь дом.

Глава 23

Уже был конец июня, когда, утопая в знойном мареве жаркого полудня, в порт Кадиса вошли три корабля под испанскими флагами. Первым шел красный с золотой отделкой галеон "Санта Роза", за ним шхуна "Сантьяго де Куба" носившая ранее название "Торо дорадо", ее значительно переделали, нарастили борта и перекрасили в белый с синей отделкой цвет, замыкал строй бриг "Сан Маркос ", ранее известный как "Сан Антонио", его тоже существенно обновили и так же перекрасили в белый с синей отделкой цвет.

– Сеньорит-то, Маркос – подбежал запыхавшийся Рамос. – Там на пристани ваша карета и ваша охрана. Они ждут вас!

Перейти на страницу:

Похожие книги