Читаем Тореадор. Часть 2. Лаура полностью

– Собрав остатки команды "Сан Антонио", я распорядился всех пиратов скрутить и запереть в трюме, приставив к ним круглосуточно крепкую охрану, а капитана, Альваро Штози, и его преданных матросов в количестве двадцати человек, принял на службу к себе, подписав с ними договор. Так я получил один неплохой корабль и неплохую команду. Капитан Морено выделил на "Сан Антонио" шестьдесят солдат и мушкетеров. И мы ринулись вслед за шхуной дона Алонсо. Пока была хоть призрачная надежда вернуть Лауру, я не собирался прекращать погоню. Шхуну мы догнали уже в Атлантическом океане. Накануне опять была непогода, океан штормило. Я боялся в этом аду совсем потерять "Торо дорадо" из вида, но капитан Штози был спокоен. Он мне рассказал о задумке Сантоса захватить шхуну. Сантос отправил на борт "Торо дорадо" двух братьев карликов, они должны были отравить команду, прежде всего всех канониров, чтобы некому было открыть огонь по бригу. С того дня прошла неделя или чуть больше. Значит, команда шхуны теперь не сможет оказать существенного сопротивления. Но я пока не видел нигде хоть какое-нибудь судно. Погода менялась от полного штиля, до шторма. По ночам на воду опускался туман, белый как молоко. Как можно было среди этого месива, найти небольшой корабль, я не представлял. Но оба капитана были спокойны, они были уверены, что еще до входа в Карибское море, мы догоним "Торо дорадо". Все так и случилось. Первым красную точку шхуны заметил капитан брига. Мы посовещались, стрелять по шхуне было нельзя. Шальной снаряд мог убить или ранить Лауру. Мы опять пошли на хитрость. Альваро Штози стал изводить капитана шхуны, то подойдя на расстояние выстрела, то отойдя на недосягаемое для выстрела пушек, расстояние. Так продолжалось до тех пор, пока у дона Алонсо не сдали нервы, и он не приказал напасть на пиратское судно. Пока они были заняты завязавшимся боем, наш капитан подвел "Санта Розу" вплотную к "Торо дорадо" и я, вместе с еще пятьюдесятью смельчаками перебрались на борт шхуны. Пока наши солдаты атаковали солдат дона Алонсо, я бросился к его каюте. Там я обнаружил раненую девушку Сабину. Я спросил, где Лаура? – она показала куда-то за мою спину. Оглянувшись, я увидел, как дон Алонсо догоняет Лауру, собираясь воткнуть в нее нож. Я испугался, расстояние между нами было такое, что я не успевал перехватить его. Я видел, как он схватил ее за волосы и потянул к себе, замахнувшись ножом. Даже не знаю, каким чудом я успел. В руках у меня ничего не было. Я схватил его за голову голыми руками и повернул к себе, намереваясь вступить с ним в бой. Раздался хруст. Я не рассчитал своей силы и свернул ему голову, как, бывало, сворачивал голову бешеному быку. Лаура потеряла сознание. Я перенес ее на "Санта Розу", а сам вернулся на шхуну. К этому моменту бой уже закончился. Увидев, что хозяин мертв, команда сдалась почти без боя. Я предъявил капитану "Торо дорадо" ультиматум, либо он и его команда продолжают нести службу на шхуне, но уже под флагом дома де Васкесов, либо убираются ко всем чертям, едва мы прибудем на Кубу. Капитан долго не размышлял. Мы с ним сели в каюте и подписали новый, устраивающий обе стороны, договор. Так я стал владельцем второго корабля.

– Потрясающе. Просто удивительно. И что же вы намерены делать с этими кораблями?

– Я отремонтировал их на верфях Кубы, немного переделал, перекрасил. Заполнил трюмы отборным табаком и сахарным тростником и привел в Кадис. Рассчитываю, что отец решит, что дальше делать со всем этим хозяйством.

– Дон Хосе, вы собираетесь заниматься торговлей? – удивленно и настороженно спросил Карлос III.

– У меня еще не было времени обдумать сложившуюся ситуацию. Скорее всего, мы отдадим эти суда в аренду дону Мендесу. Он уважаемый купец и честный человек. А каждый честный человек должен заботиться о благе и процветании родной Испании и всеми силами способствовать Вашему Величеству в достижении целей.

– Весьма похвальное решение. Но об этом мы еще поговорим с вами как-нибудь на днях. А что еще интересного случилось с вами на Кубе? Мне кажется, это не конец истории.

– Совершенно не конец – Маркосу пришлось рассказать обо всем, что случилось на Кубе.

При этом король слушал рассказ об острове и его жителях с не меньшим вниманием, чем о морских сражениях. Узнав, что Маркос купил там поместье, король расхохотался:

– Маркиз, узнаю нашу семейную хватку. Наш прадед, Людовик XIV, тоже не любил и никогда не оставался с пустыми руками, если была возможность укрепить свое состояние. Так, что, Маркос, как велико это поместье?

– Не то, чтобы очень, Ваше Величество, но пара тысяч акров земли, две – три сотни рабов, дом, сад, небольшая пристань на два – три корабля среднего водоизмещения. Вот, пожалуй, и все.

Перейти на страницу:

Похожие книги