Читаем Торговая война полностью

Джону Маккейну, сенатору и самолету

Я недаром вздрогнул.         Не загробный вздор.                  В порт, горящий,                          как расплавленное лето,Разворачивался, и входил          Товарищ «Теодор Нетте…»Владимир Маяковский

Россия – это бензоколонка, которая притворяется страной

Джон Сидней МаккейнХмурится природа,        веют холода.             Бурится порода                  с доблестью труда.Из глубин наружу        в скважине ствола,             побеждает стужу                  жидкостью тепла.Углеводородам —        тонны на-гора,             с маршем труб к заводу,                   дальше в путь пора.По тарелкам фракций,         возгоняет взвесь,             с нефтебаз для станций                   отгружает в вес.Штопором посадки         зашипел портвейн.              К керосинной лавке                    подоспел Маккейн.Шлет стране-заправке         праздничный привет,              Джону для затравки                    должно дать ответ.За окном лунища         тянет след кровав               в мирные жилища,                     жизни свет прервав,Пепелища в углях,         бомбовый налет,               помнишь, Джонни,                     в джунглях                         ты был самолет!Сбитый во Вьетнаме         залпом ПВО,               оказаться в яме                     стало каково?В штабе гарнизона         по тревоге клич.               в штате Аризона —                     ястребиный спич.Из словес пометом         сброшенный фугас,               бреющим полетом                     грозный дан приказ!Знает брокер трюки —         акций сланцев бум!               Сбросит бюргер брюки —                     санкций наобум!Баксы против БРИКСа —         исподволь, тайком,               всучат Лиле чипсы                     фронтовым пайком.В корысти коррупции         признают откат,               языком презумпций                     объявляют мат.Сложены в пакгауз         нетто-лет трудов.                Места нет для кляуз                     лондонских судов.Сбитый аэробус,         в небе стон и крик!                Повернулся глобус,                     съехал материкИз европ, америк,         зверский лай и рык.                В стойке от истерик                     замер Белый Клык.В школе жизни парты,         прозвенел звонок!                Ас не знает карты,                      неучу урок!Бледный бедный летчик,         сядь на самокат,                повернулся счетчик                      к западу закат,Кланам Маков долга         дорог чести щит,                строем рифмы слога                      вечность защитит.Маяковский вздрогнул         и нажал курок.                В закулисье лопнул                       денежный мешок!

Мартовское

Лидии Павловне Жаровой

Земля – печальная планета,Покрыта саваном снегов,Лежит под властью пистолетаУ Черноречья берегов,Зимы финальная примета,К зениту солнца курс начать,Над строчкой павшего поэтаИз точек выстрелов печать.Метель, надев сугробов панцирь,Броней сковала слово льдом.Летят создателя посланцыРазрушить склепа скорбный дом.В пейзаже нового убранстваПалитра красок талых вод,Объемом свежести пространстваНаполнит кубок небосвод!Теперь из кризиса завалы,И баррель рухнуть может вновь.Пусть знают жадные менялы,Что правит женская любовь!Строкой по улице СадовойСудьба поэта вдаль зовет,В страницах книги жизни новойОн на дуэли не падет!

2015 г.

Египетские ворота

Перейти на страницу:

Все книги серии Современники и классики

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное