Читаем ТОРРЕЗ. Книга Вторая (СИ) полностью

Голос его был не менее приятным, чем внешность. Лев обладал хорошими чертами лица, хоть и имел слегка хамоватый, но обольстительный взгляд. К тому же мог похвастать весьма недурной фигурой. Образ льва показался Кэрри на удивление знакомым. Как и сочетание слегка вьющихся рыжих волос, собранных в хвост на затылке, и голубых глаз, так и разящих задором. Только львица всё не могла понять, на кого же этот лев был так похож.

— У вас раненый вид, мадам. Вам угрожает опасность? — вежливым тоном спросил волк, одетый в дорогой английский плащ алого цвета с черным воротником и манжетами.

Они со львом были примерно одного роста и схожей комплекции. Однако стройная фигура волка чуть лучше подчёркивалась его одеждой, а также манерой стоять и двигаться. Что придавало его виду ещё больше аристократичной утончённости. Ровно как и длинные распущенные волосы угольно-чёрного цвета, приятно гармонирующего с бурой шерстью и карими глазами, отдающими лёгким багрянцем.

— Да нет, это… это уже в прошлом. Я просто ищу лавку, где можно пополнить боезапас или всё в этом духе, — проговорила Кэрри.

Парочка задумалась, то и дело бегая глазами вдоль лавок. Вдруг лев щёлкнул пальцами, указывая куда-то вглубь рынка.

— Я видел, как один дедок торгует военным инвентарём почти у самого выхода. Рядом с лавкой картошки. Не уверен, есть ли у него нужный калибр, но другой оружейной лавки на рынке я не встречал, — проговорил лев, разведя руками.

Волк кивнул.

— Что ж, спасибо вам большое, джентльмены. Пойду искать, — вежливо сказала львица, махнув рукой на прощание, пока волк со львом продолжили разглядывать странные товары странной лавки для странного применения…







Странно всё это…







Кэрри шла по указанному направлению, то и дело думая о том, что рыжий лев что-то перепутал. Ибо никаких подходящих лавок с дедом она не видела, пока в один момент не вышла к тому самому прилавку с картошкой. И соседней от неё действительно оказалась небольшая палатка с оружием, рядом с которой на шатком стульчике сидел пожилой волк, что торговал военными трофеями и инвентарём, который удалось забрать с полей сражений.

— Доброго дня! А у вас…

— Désolé, je ne comprends pas, — хрипло прошипел дед.

Кэрри, не зная слов, догадалась, что он её не понимает. "Эх был бы здесь Кота" — подумала Кэрри, как вдруг по плечу робко хлопнула знакомая тонкая кисть.

— Он говорит, что не понимает язык, — перевёл вовремя появившийся лев.

А удача сегодня на стороне Кэрри. Надолго ли…

— Хорошо, что ты здесь. Переведи ему, что мне нужны пули сорок четвёртого калибра.

Кота послушно перевёл её слова и дедок заметно оживился, отправившись внутрь палатки в поисках нужного товара.

— А как ты меня нашёл? Да ещё и так вовремя, — спросила Кэрри.

— Ну… ты, когда нервничаешь, начинаешь громко пыхтеть и топать. Я гулял тут неподалёку, вот и услышал. К тому же мы почти у самого выхода. А я всё равно не нашёл ничего интересного.

— Ясно, — Кэрри осмотрела лицо и кудрявые волосы льва, наконец-то вспомнив. — Хм, я тут одного льва видела. Очень сильно на тебя похож. Только выше и шире…

Кота фыркнул и отмахнулся.

— У меня одна из самых популярных расцветок шерсти и волос среди львов. На меня многие похожи, не забивай голову.

— Ну да, разумно. А вот таких, как я — единицы, — гордо похвасталась Кэрри.

Ведь действительно, даже на западе не так часто встречаются львы и волки с сиреневыми глазами и серо-бежевой шерстью. Тем временем старый волк вернулся из палатки, скрестив руки на груди.

— Il ne restait rien. Les balles ont tout démonté.

— Эх! Говорит, всё разобрали, — грустно перевёл Кота.

— Что ж, ладно. Пойдём отсюда… — подытожила Кэрри, и они со львом отправились к деревянной вывеске, под которой договорились встретиться с остальными.

Оказавшись у выхода, Кэрри и Кота увидели, что друзья уже ждут их неподалёку. Кову стоял пустой, зато Диззи удовлетворённо разглядывала новые сабли с позолоченным эфесом и изящно выполненными ножнами.

— Ого! У кого купила? — спросила Кэрри.

— У второго выхода с рынка есть целый магазин всякой всячины. "Товары степей" называется. Жаль только нужных пуль у них не нашлось. Но зато было много всяких мечей, шпаг и сабель на любой вкус. Только цены там, сука, моё почтение! Отдала целый мешок фунтов всего за две сабли!

После этих слов Кота подошёл к Дизз и вытащил из ножен один из клинков, внимательно осмотрев лезвие, проверив баланс и крепость конструкции в области гарды. После чего сделал пару взмахов и авторитетно заключил:

— Хорошая работа. Они стоят своих денег.

Дизз с довольной мордой вернула обе сабли в ножны, подвязанные к широкому поясу.

Ребята уже собирали идти к назначенному месту встречи с Шэем, как в спину Кэрри внезапно влетел пробегающий мимо мальчишка. Львица лишь слегка пошатнулась, в то время как мелкий волчонок кубарем покатился по земле, собрав на штопаную курточку кучу уличной грязи. Вскочив на ноги, он быстро засунул что-то блестящее в оттопыренный карман, отряхнулся и поднял с земли клетчатую кепку восьмиклинку.

— Pardon! — крикнул львёнок и побежал дальше вдоль улицы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези