Читаем Торжественное открытие (ЛП) полностью

— Никогда не любил все эти книжные штучки. Мне нравится, практика, когда я все вижу своими глазами. — Мимо проходил еще один игрок, Ретт погрозил пальцем своим покерным малышкам. — Кое-что я могу сделать своими руками.

Мак подыграл ему. Ретту нравилось пускать пыль в глаза, заставляя думать, что он «свой парень». Его успех на турнирах заставил людей покопаться в его прошлом причем основательно покопаться, поэтому правда вышла наружу. После окончания средней школы он решил продолжить образование, с отличием окончив Университет Вандербильта в Нэшвилле вместе с Райем Креншоу и его друзьями, чем ни Ретт, ни Рай никогда не делились со средствами массовых информаций. Просто тогда бы они не соответствовали их представлениям, как их показывала пресса.

Когда Джилл вразвалку пересекла фойе, приветствуя гостей, Мак окликнул ее по имени.

— Я слышала, что упустила приезд Рая Креншоу, черт возьми. — Затем ее глаза распахнулись, когда она увидела спутника Мака. — О боже, ты прямо как герой Брэда Питта в «Бойцовском клубе».

Ретт взял ее руку и принял какую-то странную галантную позу.

— Это лучшее, что я слышал, чем тот джэб[7] Либераче[8], который Мак сделал несколько лет назад. Мы обменивались шуточками по этому поводу.

Мак покачал головой, когда взгляд Джилл скользнул по внешности его друга — от серых ковбойских сапог из змеиной кожи до серебристой ковбойской шляпы размером с галлон.

— Ты такой огромный! — Объявила Джилл, указывая на очевидное. Ретт был ростом шесть футов шесть дюймов без обуви и шляпы.

— И ты тоже не маленькая, милая. Ты похожа на клеща, который вот-вот лопнет. Когда должна родить?

Джилл погладила по животу.

— Клеща, да? Мои девочки-близнецы должны родиться в октябре. Мне кажется, что это так еще далеко.

— Господи, Ретт, — выдохнул Мак. — Никогда не говори женщине, что она не маленькая.

— Такова уж моя природа, — Ретт взял Джилл под руку. — Эта леди не должна долго стоять. Разве в этом штате нет правил, запрещающих слишком много работать беременным женщинам?

— Черт возьми, ты мне нравишься, — произнесла Джилл. — Я была не уверена, что ты мне понравишься после всего, что о тебе прочитала, но ты забавный.

— Читала обо мне, да?

— Она замужем, — сообщил ему тут же Мак.

Джилл взмахнула левой рукой.

— Счастлива… и залетела. Я кое-что знаю обо всех хай роллерах, которые должны приехать. Мак верит в индивидуальное обслуживание клиентов.

— Именно это мне в нем и нравится, — почти промурлыкал Ретт, сверкая белыми зубами в своей мальчишеской улыбке.

Мак ткнул пальцем в сторону Джилл.

— Не поддавайся на его обворожительное дерьмо. Внутри…

— Только не говори «Либераче из покера», — предупредил Ретт.

— Брэд Питт из покера, а? — Вмешалась Джилл.

Мак потер свою счастливую фишку в кармане.

— Внутри этого парня бьется сердце льва, который каждый раз сжимает яремную вену.

— Почему тебя называют «Ретт Батлер из покера»? — Спросила Джилл, когда Мак повел их через фойе к бару.

— Потому что это мое настоящее имя. Мама была настолько влюблена в роман «Унесенные ветром», что назвала меня в честь главного героя. Она придумывает и шьет ошеломительные бальные платья для паломников, согласись эта профессия осталась от старого Юга.

— Они ходят в Мекку? — Спросила Джилл.

Мак спрятал усмешку за кашлем.

— Господи, милая, откуда ты? У нас в Натчезе устраивают паломнический фестиваль, как и раньше, до того, как нас побили янки. Там разыгрываются сцены из фильмов, — пояснил он.

— Это давние времена, — присвистнув, сказала Джилл. — Так ты, по сути, воплощение того Ретта?

— Моей маме нравится так думать, хотя у меня есть свой собственный уникальный стиль.

На этот раз Мак закатил глаза.

— Это еще мягко сказано.

Ретт усмехнулся, даже для Мака его усмешка прозвучала неприлично.

— Мак хочет сказать, что я зашел немного дальше, чем мог бы зайти джентльмен с юга, как настоящий Ретт Батлер.

Мак подозвал бармена.

— Немного?! Слишком большая пропасть. Два бурбона. «След Буйвола». Ретт, тебе понравится эта марка, если ты никогда не пробовал ее раньше. И газированную воду с лаймом для Джилл, — добавил он, зная, что это стал ее любимый напиток во время беременности.

— Хотела бы я присоединиться к вам с бурбоном, ребята, но спиртного нет на сегодняшний день в моем списке. Как и кофе. — Она сделала печальное лицо.

— Джилл также владеет лучшей в городе кофейней, — сообщил Мак Ретту.

— А, деловая женщина, — протянул Ретт, поднимая стакан с бурбоном. — Если бы ты не была замужем и беременна, у нас могло бы кое-что получиться.

Джилл фыркнула от смеха.

— Тебя бы мой дедушка назвал бы «неисправимым».

Ретт наклонился к ней поближе.

— Готов поспорить на твои кружевные трусики, что так оно и есть.

Джилл осушила свой бокал, со стуком поставив его на стойку.

— Я оставлю вас, мужчины, с вашими разговорами о покере. Рада была знакомству, Ретт.

Он взял ее за руку и крепко сжал.

— И я тоже, милая.

— Мак, нам нужно повесить табличку, — сказала она, подмигнув Маку. — «Берегитесь, женщины Дэа». Пока, мальчики.

Мак потягивал бурбон, получая удовольствие от ноток фруктов и аниса, ласкающих небо.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже