Читаем Торжество Истины полностью

Точно так же как в своё время открытие физических законов природы привело к мощнейшему научно-техническому прогрессу, обогатившему человечество материально, точно так же и открытие нематериальных законов природы позволит человеку совершить новый прорыв, который в первую очередь обогатит его духовно.

Понимание того, что энергия мысли является основополагающей материей нашего мира, открывает перед человеком поистине безграничные возможности. В пятнадцатой главе одиннадцатой книги Шримад-Бхагаватам описываются удивительные способности, которые может обрести человек, когда он овладеет своими духовными силами. По своей воле такой человек сможет стать невесомым и парить в воздухе; перемещаться со скоростью мысли и совершать путешествия на другие планеты; знать прошлое, настоящие, будущее; читать мысли, видеть и слышать на расстоянии; переселяться в одушевлённые и неодушевлённые объекты; становиться бесконечно маленьким или бесконечно большим. Над таким человеком не будут иметь силы ни огонь, ни вода, ни голод, ни жажда. Ему не смогут навредить ни яды, ни оружие. Только по своей воле он сможет сам определить, сколько ему жить и когда умереть. Его слову будут подчиняться все стихии, и любое его желание будет исполняться тотчас же3.

Но, как это ни парадоксально, именно такие люди ничего и не желают. Достигнув необыкновенного уровня развития, перед ними открывается новая реальность, в которой удовлетворение материальных потребностей уже не имеет никакого значения. Такие люди, вместо того чтобы жить в роскоши и упиваться беспредельной властью, наоборот, ведут очень скромный образ жизни. Их одежда – кора с деревьев, их дом – небо над головой, их семья – птицы и звери в лесу. Но за их мнимой бедностью и простотой скрывается столь великое духовное могущество, что и целая вселенная не смогла бы его вместить.

Так уж устроен человек, пока он нищий и голый, он стремится обрести власть и богатство. Когда же он по-настоящему становится богат, всё это теряет для него всякое значение и становится не нужно ему4.

Всё, к чему так усиленно стремится современный человек, платя порой неоправданно высокую цену, на самом деле давно уже доступно ему самому и скрыто в нём же самом. Именно поэтому Иисус учил людей, что не надо беспокоиться ни о чём насущном, а необходимо в первую очередь искать духовное царство, и тогда «…всё приложится» (Евангелие от Луки 12:29-31).

Однако, несмотря на столь заманчивые перспективы и, казалось бы, безоблачное будущее, для большинства людей все эти удивительные духовные возможности абсолютно недоступны. Очень сильная преграда стоит на этом пути, и имя этой преграды – «Дьявол». Кто он, и что скрывается за его обликом, мы узнаем из следующей главы.

Глава 6. Разгадка зла

И сказал мне Ангел: что ты дивишься? я скажу тебе тайну жены сей и зверя, носящего её, имеющего семь голов и десять рогов. Зверь, которого ты видел, был, и нет его, и выйдет из бездны, и пойдёт в погибель; и удивятся те из живущих на земле, имена которых не вписаны в книгу жизни от начала мира, видя, что зверь был, и нет его, и явится.

(Откровение 17:7-8)

В предыдущей главе, закон всемирной стабилизации, разрушает один из самых главных мифов, вокруг которого строятся практически все религиозные учения – это миф о грехе, и практически вплотную подбирается к другому не менее важному вопросу, о том, что же такое добро и зло. В большинстве случаев с добром всё более-менее ясно. Но вот со злом сложилось много недопониманий и предрассудков. Так что же такое на самом деле зло?

Согласно Зороастрийской легенде, в очень давние времена на свете жил добродетельный муж, который захотел воочию увидеть злое божество – Ахримана (дьявола). Он ходил по свету и всюду обращал внимание только на злые проявления людей и природы, однако всякий раз убеждался, что причиной их являются дурное воспитание, бедность, отчаяние, одиночество, безумие или действие природных законов, неблагоприятных для человека, но никогда он не находил в этих дурных проявлениях дьявола. Однажды во сне явился ему грозный ангел и сказал: «Ты ищешь меня повсюду, но ищешь меня не там. Я обитаю в глазах твоих и в сердце твоём – подумай об этом!».

Очень многие религиозные учения строятся на том, что Богу противоборствует некое злое существо, которое хочет совратить все невинные души и уничтожить весь мир. У него много разных имён Люцифер, Сатана, Дьявол и прочие. Но задумывались вы над тем, существует ли на самом деле это злое существо?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус, прерванное Слово. Как на самом деле зарождалось христианство
Иисус, прерванное Слово. Как на самом деле зарождалось христианство

Эта книга необходима всем, кто интересуется Библией, — независимо от того, считаете вы себя верующим или нет, потому что Библия остается самой важной книгой в истории нашей цивилизации. Барт Эрман виртуозно демонстрирует противоречивые представления об Иисусе и значении его жизни, которыми буквально переполнен Новый Завет. Он раскрывает истинное авторство многих книг, приписываемых апостолам, а также показывает, почему основных христианских догматов нет в Библии. Автор ничего не придумал в погоне за сенсацией: все, что написано в этой книге, — результат огромной исследовательской работы, проделанной учеными за последние двести лет. Однако по каким-то причинам эти знания о Библии до сих пор оставались недоступными обществу.

Барт Д. Эрман

История / Религиоведение / Христианство / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика