Читаем Торжество Истины полностью

Чтобы ответить на этот вопрос, давайте прежде познакомимся с другим дьяволом – дьяволом коров. Если отбросить в сторону человеческий эгоизм и взглянуть на мир с точки зрения других живых существ, то с точки зрения, например, коров, как отдельного сообщества, у них тоже должен быть собственный дьявол, который занят исключительно только ими. Его цель погубить все души коров и затащить их в ад. Он совращает невинных коров, устраивает сатанинские сборища, приносит в жертву маленьких телят, пьёт их кровь, сдирает шкуру с живых коров, выдирает их сердца и жадно поедает. Не правда ли, этот дьявол коров выглядит как минимум глупо, и уж точно никто ни за что не поверит в его существование. Но почему тогда многие люди верят в существование человеческого дьявола, который делает с людьми то же самое? Ведь если взглянуть на человеческого дьявола с точки зрения других живых существ, он будет выглядеть столь же нелепо, как и дьявол коров. Всё дело в том, что образ привычного нам дьявола, взращён на наших же страхах и ужасах, которые мы до глубины души боимся. И только потому, что эти страхи затрагивают самые глубокие ниточки нашего подсознания, они нам кажутся такими реальными, что мы готовы верить в них безоговорочно.

Как ни парадоксально, но наибольший вклад в создание образа дьявола сделали именно религиозные служители. Строя страшные картины погибели человеческих душ, и долго размышляя над этим вопросом, они сами того не подозревая создали воображаемый его образ, и сами же в него поверили.

Однако в других религиозных учениях, например, в Индуизме, дьявола и в помине нет. Там можно встретить властителей различных миров, райских и адских. Например, миром адских планет, где испытывают мучения грешные души, заведует Ямараджа, который в нашем понимании ближе всего соответствует описанию дьявола. Но роль его заключается вовсе не в том, чтобы совращать чьи-то души или бороться против Бога, а, наоборот, помогать Богу, исполняя Его волю. Вот какой разговор можно узнать из третьей главы шестой книги Шримад-Бхагаватам, состоявшийся между Ямараджей и его слугами, которые не смогли завладеть душой, сбившегося с истинного пути священнослужителя Аджамилы, который в самый последний момент неосознанно вспомнил о Боге.

Ямараджа сказал: Мои дорогие слуги, вы принимаете меня за Всевышнего, но в действительности я не являюсь таковым. Надо мной и над всеми другими полубогами, стоит один верховный господин и правитель. Частичными проявлениями Его личности являются Брахма, Вишну и Шива, которые ответственны за творение, поддержание и уничтожение этой вселенной.

Я, Ямараджа и все другие полубоги занимаемся поддержанием отдельных дел во вселенной, и все мы определённо свободны от влияния двух основных материальных гунн (качеств) природы, а именно страсти и невежества. Тем не менее, несмотря на то, что мы находимся в гуне благости, мы не можем понять деяний Верховной Личности Бога. Что же, тогда, говорить про остальных смертных, которые, пребывают в глубокой иллюзии.

Все полубоги и я сам, все мы знаем истинный религиозный принцип. Мои дорогие слуги, этот трансцендентальный религиозный принцип, который известен, как бхагавата-дхарма, или вручение себя Верховному Господу и любовь к Нему, не оскверняется материальными гуннами природы. Он очень сокровенен и труден для понимания обычных человеческих существ, но если по воле случая кто-либо, к счастью, понимает его, то он немедленно освобождается, и таким образом возвращается домой, обратно к Богу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус, прерванное Слово. Как на самом деле зарождалось христианство
Иисус, прерванное Слово. Как на самом деле зарождалось христианство

Эта книга необходима всем, кто интересуется Библией, — независимо от того, считаете вы себя верующим или нет, потому что Библия остается самой важной книгой в истории нашей цивилизации. Барт Эрман виртуозно демонстрирует противоречивые представления об Иисусе и значении его жизни, которыми буквально переполнен Новый Завет. Он раскрывает истинное авторство многих книг, приписываемых апостолам, а также показывает, почему основных христианских догматов нет в Библии. Автор ничего не придумал в погоне за сенсацией: все, что написано в этой книге, — результат огромной исследовательской работы, проделанной учеными за последние двести лет. Однако по каким-то причинам эти знания о Библии до сих пор оставались недоступными обществу.

Барт Д. Эрман

История / Религиоведение / Христианство / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика