Читаем Тосканский фьюжн полностью

– А ты, Вито? – спросила она Витторио, – может, Марко и Антонио захотят с нами поужинать?

– Нет, мы поедем домой, спасибо, Софи, – он подошел к ней, обнял и поцеловал: нежно, по-братски. – Держитесь. – Потом обратился к Антону: – Антонио, ты хочешь что-то спросить?

Все (абсолютно все!) на мгновение обратили взгляд на Антона. Но он выдержал паузу.

– Да. Вспомните, пожалуйста, когда вечеринка закончилась, кто ушел в свои комнаты раньше Джулии? Или она была первой?

– Я ушла, – сказала Орсина, – проверила, спит ли Джульетта. Она иногда обманывает меня и читает книжки по ночам. А потом у нее болят глаза.

– И после вы не выходили?

– Нет. Осталась с дочерью. Она не спала. Так что пришлось посидеть с ней, а потом я и сама задремала. Завтракать мы спустились чуть позже восьми.

– Вы договорились позавтракать все вместе?

– Да, – сказал Вито, – мы так решили. Хотелось еще пообщаться. И воспользоваться случаем увидеться всем вместе еще раз. Потом все разъедутся, займутся своими делами, собраться будет сложно.

– Кто еще ушел раньше Джулии?

– Я укладывала близнецов, – сообщила Беатрис – дочь Клаудии, племянница Вито, – но потом спустилась к гостям. Мы еще долго сидели и пересматривали фильм. Мне кажется, Джулии уже не было. Она ушла, когда я была с мальчиками. Или… когда мы пересматривали фильм. Я не помню.

– Значит, когда вы уходили укладывать сыновей, она еще оставалась с гостями?

– Да. Это я помню точно. Она поцеловала мальчиков.

– А в котором часу Джулия поднялась в свою комнату?

Наступило молчание. Никто не мог вспомнить, когда именно Джулия оставила гостей и ушла к себе в спальню.

– Что, неужели никто не помнит? – спросил Антон в недоумении.

– Никто не обратил внимание на время, – ответила Софи, дочь Джулии.

– Все были заняты обсуждением фильма. Пересматривали те или иные эпизоды. Мы, вообще, не заметили, как прошло время, – добавил ее муж Карлос.

– Это так и есть, – подтвердил Вито, – все веселились, дискутировали, обсуждали, какими мы были в молодости.

– Мама ушла как-то незаметно. Наверное, она устала, – сказала Софи. – Потом разошлись дети и остались только взрослые.

«Странно, – подумал Антон, – это юбилей Джулии. Как минимум, гости должны были пожелать ей доброй ночи. Не заметить, когда виновница торжества ушла к себе в комнату?! Что-то здесь не так».

– Хорошо, – Антон не стал заострять внимание на этом факте. Лишь отметил про себя, что есть в этом странность. – Кто еще ушел раньше Джулии?

– Синьора Чезари и сиделка ушли раньше, – добавила работница, – это точно. Я помню. Гаспаро и синьор Луиджи помогли им подняться.

– Гаспаро – это кто?

– Это мой муж, синьор.

– Да, извините. Мой друг говорил мне о вашей семье, я просто не запомнил все имена. Вы работаете в доме уже много лет?

Антон пытался вспомнить ее имя… кажется, ее зовут Агата.

– Да, скоро тридцать лет, – она вытерла слезы, – это все ужасно.

– А где сейчас баронесса, Вито? – обратился Антон к Витторио.

– В своей комнате.

– В своей?

– Да. У нее есть своя комната… в которой она жила до замужества. Она выросла здесь, в этом доме.

– Джина сейчас не одна?

– Нет. Эти два дня при ней все время находилась сиделка.

– Все время? Но это невозможно.

– Иногда, на пару часов, я ее подменяла, Антонио, – объяснила Клаудиа. – Или ей помогал кто-то из девочек, – кивнула она в сторону Софи и Орсины, – мама совсем беспомощна.

– Да, я знаю. Извините…

Он подошел к Вито и тихо спросил:

– Значит, сиделка присутствовала здесь все это время? Ты мне не сказал.

– Но… – Вито удивился и ответил также тихо: – Я даже не подумал о ней. Такая невзрачная женщина, все время находившаяся с мамой. Я забыл о ней. Ты ее тоже будешь подозревать? Зачем ей убивать Джулию?

– А что, кому-то из семьи есть за что убивать твою тетю? У сиделки ровно столько же возможностей, как и у остальных присутствующих. Ты пойми, Вито, всех, кто вчера находился в доме, всех, я подчеркиваю, можно подозревать.

– Извини, ты прав, конечно.

– Может, ты кого-то еще упустил?

– Вроде нет.

– Пап, мы когда поедем? – подошел к ним Марко.

– Скоро. Да-да, скоро, сынок. Иди собирай вещи, – он нежно потрепал сына по волосам, потом устало спросил у Антона: – У тебя еще есть вопросы, Антонио?

– Да. Я хотел бы увидеть синьору… твою маму… и сиделку. Это возможно?

– Сейчас поднимусь к ним и спрошу.

Пока Вито отсутствовал, Антон выпил чаю; он был голоден, но не хотел есть сладости перед ужином. Он оставил чашку недопитой, так как Агата, работница, попросила его следовать за ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики