Читаем Тосканский фьюжн полностью

– Это так неважно, в сущности. Картины… деньги… все это… – она показала рукой на мебель в гостиной и вытерла слезы. – Не сердись на меня.

– Я не сержусь. И не думай об этом. Ты всегда можешь на меня рассчитывать. И не плачь. Бенсо ди Ревель не плачут! Клаудиа вычислила, что наш род берет начало от самого Тарквиния! Жизнь продолжается. – Он усмехнулся и подмигнул: – от Тарквиния Древнего!

– Клаудиа мне рассказывала о своих поисках. И о том, что ты совсем не оценил ее старания, – она, наконец, улыбнулась, потом очень деликатно дополнила: – Я звонила твоей сестре и узнавала, как себя чувствует Джина. К счастью, все обошлось и ей лучше. – И добавила совсем без перехода: – ты его найди! – сказала она громко и потрясла кулачком, грозя кому-то невидимому.

– Кого найти, Софи?

– Убийцу. Знаю, ты ищешь.

– Я сделаю все, что смогу. Вот Антонио мне помогает.

– Grazie, mio caro cugino. Grazie, Antonio19.

Когда они вышли от Софи, Антон знал наверняка, что одну из Бенсо ди Ревель – пятидесятилетнюю кузину Вито – можно исключить из списка подозреваемых. Он знал об этом и раньше. Как и о том, что у Софи есть своя тайна. Но она никак не связана ни со смертью Джулии, ни с отравлением Джины.


Вечером, так уж сложилось, после сытного ужина Вито и Антон вышли на террасу подводить итоги дня. За ужином выпили бутылочку белого шардоне из Ломбардии, которое идеально подходило к потрясающему рыбному блюду, приготовленному Розой, под названием «бранцино». На террасу Вито принес легкое фраскатти из Лацио.

– Ты не думай, это очень приличное вино.

– Я не сомневаюсь.

– Винодел живет в двадцати километрах от меня. Он оставляет мне, как знатоку, самые лучшие экземпляры.

– Сегодня с удовольствием пробую белое, Вито. Чудесное вино.

– А как тебе бранцино? Понравилась рыба?

– Если я добавку попросил, значит, понравилась! – Антон засмеялся, – кстати, я посмотрел перевод в интернете. У нас эта рыба называется зубатка! Не знал, что можно приготовить такое лакомство из зубатки.

– Роза – кулинар от бога. Сегодня пятница, вот она и решила нас побаловать фаршированной запеченной рыбкой.

– А что, по пятницам надо есть рыбу?

– Ну, Антонио… Не знать таких вещей! В Италии среда и пятница – рыбные дни. Но если в среду мало кто соблюдает традицию, то в пятницу итальянцы стараются приготовить что-нибудь из рыбы или морепродуктов.

– То есть это такая традиция?

– Да. И догадываешься, почему?

– Даже и гадать не буду. Не представляю себе.

– Насколько я знаю, ты, Антонио, христианин. Ведь так?

– Конечно.

– В пятницу добрые христиане должны поститься, в память о страданиях Христа.

– Понятно…

– А еще по пятницам в ростичериях20 предлагают рыбу со скидкой, – он захохотал, – Роза всегда старается сэкономить, хотя я, как ты знаешь, не ограничиваю ее в тратах на продукты. Думаю, для многих итальянцев скидки – это главная причина, а уж потом мысли о посте.

– А что, по понедельникам, например, рыбу в Италии не едят?

– Антонио, в понедельник не может быть на столе свежей рыбы.

– Почему?

– Потому что в воскресенье рыбаки не выходят на лов!

И Витторио снова залился смехом. У него легкий характер. Он, вообще, очень позитивный и открытый человек. К тому же настоящий друг.

Суббота

Отложив на какое-то время все семейные дела, Антон и Витторио вновь отправились на место древнего этрусского захоронения – к гробнице Кавалли. Да, именно так. Антон знал наверняка, что найденное захоронение назовут в честь Симоны.

После завтрака, который в этот раз был особенно вкусным и сытным (Роза приготовила пышные блинчики, и Антон с Вито уплетали их, намазывая «вареньем из молока» (по-нашему, сгущенкой), сметаной, медом и горячим шоколадом), они быстро собрались и направились в Совану.

Витторио договорился с Симоной о том, что она будет ждать их в Città del Tufo, а потом все вместе они поедут к найденной гробнице. Вито был весел и всю дорогу рассказывал смешные истории. По обоюдному согласию (они, видимо, не только понимали один другого с полуслова, угадывали общее настроение, но и чувствовали желания друг друга) Антон и Вито не говорили о трагических событиях в семье Бенсо ди Ревель. Оба понимали, что надо отвлечься и заняться чем-то другим.

Антон догадывался, что Вито рад предстоящей встрече с Симоной. Должно быть, она все-таки ему нравилась. Он искал момент, чтобы посоветовать другу пригласить девушку на ужин. Только вдвоем: Вито и Симона. Без Антона. Он был уверен, что девушка с удовольствием примет приглашение dottore Чезари.

А пока ехали по извилистым тосканским дорогам, беседовали об этрусках.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики