Читаем Тосканский фьюжн полностью

– Не сбрасывай со счетов отравление Джины. Торт в клинику также принес мужчина. Молодой человек. Так сказали свидетели.

– Ты специально меня запутал?

– Я рассуждаю вместе с тобой. Я ж не говорю, что кто-то из них убийца. Я только размышляю о том, что у каждого из них была возможность совершить преступление. Возможность! Не мотив! Мотива мы пока не видим.

– Подождем, что скажет Рензо насчет Фабио.

– Подождем.

– Антонио, скажи честно, ты просто хочешь отвести подозрения от моего семейства?

– Нет. За твое семейство я еще не брался. Но я уже знаю наверняка, что ни ты, ни Софи Джулию не убивали. Вы вне подозрений.

– Уверен?

– Абсолютно.

– И скажешь, почему уверен?

– Скажу, но не сейчас. В понедельник. После похорон. Завтра, если ты мне позволишь, я бы хотел встретиться с Орсиной. У меня есть одна догадка. Надо ее проверить. И хотелось бы пообщаться с Клаудией.

– Сестра после обеда приедет в клинику. Там и поговоришь. А с кем еще тебе нужно встретиться?

– С Анной. И еще… – Антон не назвал, с кем. Замолчал.

– С кем-то еще?

– Пока этого достаточно.

Он явно уклонился от ответа. Витторио не стал настаивать и поменял тему. Ему не терпелось поговорить о Симоне.

Антон это понял и шутливо спросил:

– Ну что, я выиграл пари?

– А разве мы спорили? – рассмеялся Вито.

– Нет, конечно. Поспорить мы не успели. И все-таки? Какие у тебя планы на завтрашний день?

– Сразу после завтрака уеду. У меня свидание. Мы вместе обедаем. Потом… посмотрим по обстоятельствам. Так что воскресенье проведешь без меня. Надеюсь, ты не обидишься?

– Конечно, нет. Рад за тебя, Вито. Жаль, что мы не заключили вчера пари. Я бы выиграл. Я был уверен, что Симона согласится на встречу с тобой… в неформальной обстановке. Да она мечтала об этом!

– Думаешь?

– Уверен.

– Это тоже твои… способности?

Антон расхохотался.

– Да тут и без способностей все понятно. И вообще, друг мой, девушка мне очень нравится. Так что я бы присмотрелся к ней посерьезнее. Сколько можно жить в одиночестве? Я с тобой пять лет знаком. И никогда не видел рядом женщин. Это же сколько лет ты в разводе?

– Уже пятнадцать лет. Но у меня были женщины, Антонио. И должен тебе сказать…

– Вито, – смеясь, Антон перебил друга: – я не о проходящих женщинах. Я о той, которая нужна рядом.

– Понимаю, Антонио.

Он сказал это так трагично, с такой безнадегой! И этот тон, и несчастный взгляд так не соответствовали моменту, что они оба расхохотались.

Отсмеявшись, Антон сказал:

– Ладно, не буду грузить тебя мыслями о женщинах. Ты и сам все понимаешь. Просто если почувствуешь, что Симона тебе нравится, то не раздумывай долго. Она очень хорошая.


В клинику Антон и Вито приехали около четырех часов.

– Анна, – Антон позвал медсестру, которая также только что пришла на работу. Она на ходу надевала белый халат поверх легкого платья. – Можно с вами поговорить?

Девушка взглянула на часы.

– Я… Мне нужно сменить Ренату. Она работает до четырех.

– Не волнуйтесь. Я посижу с мамой, – сообщил ей Витторио, – а вы, пожалуйста, уделите несколько минут Антонио.

– Обещаю, я вас долго не задержу.

– Хорошо, – тихо сказала она и нервно начала завязывать поясок на халате. – Давайте отойдем. У нас есть комната для гостей.

– Я следую за вами, Анна.

Они прошли в комнату для гостей. Но почему девушка так волнуется? Антон с интересом наблюдал за ней. Очевидно, полицейские уже допрашивали ее, и вся эта история с мужем была ей неприятна.

– Полицейские уже разговаривали с вами?

– Да. – Она опустила голову и расплакалась.

– Ну, будет… – Антон растерялся. – Не надо плакать.

– Знаете, я не верю, что Марио мог совершить что-то подобное. Он болен. То есть у него зависимость. Он играет в рулетку. Но он не убийца, синьор.

– Анна, я вас понимаю. Но полицейские должны проверить все версии. Это их работа. Ваш муж вел себя не слишком… прилично в последнее время. К тому же камеры наружного наблюдения зафиксировали, что он приезжал к дому Джулии. У полиции вполне закономерно возникли вопросы к вашему мужу. Однако никто не будет обвинять его, если нет достаточных доказательств. И если у него есть алиби на время совершения преступления…

Анна посмотрела на Антона и расплакалась с новой силой.

– Успокойтесь. Что случилось?

– У него нет алиби. И… И… – она вытерла нос платочком и заглянула в глаза Антону прямо и требовательно: – Я могу вам кое-что сказать? Но только вы не говорите об этом полиции. Это возможно? Мне надо рассказать кому-то. Я… Иначе я с ума сойду. Обещаете?

– Обещаю. Я не полицейский. Я друг Витторио.

– Синьор Антонио, дело в том, что мой муж возвращался в дом Джулии в тот вечер еще раз. Вернее, он возвращался туда как раз под утро.

– Откуда вы знаете? Вы видели его в доме в это время?

– Нет, не видела. Он сам мне сказал. Но я верю ему: он не совершал это преступление. Он не мог. Марио – замечательный. И я верю, что он вылечится от этой зависимости. Сейчас он потерян. И это такой стресс для него.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики