Коулмэн
:Уэлш
: Нехорошо так говорить о…Коулмэн
: А меня не колышит: хорошо или нет.Уэлш
Коулмэн
: Нет.Уэлш
: А, я уверен, он станет немного сиротливым.Коулмэн
: Ну, если ты говоришь, что дом станет немного сиротливым, значит онУэлш
: Неужели вокруг нет девушек для тебя.Коулмэн
: Только твоя мамочка.Уэлш
: В хорошеньком ты сегодня настроении.Коулмэн
: Однажды я был влюблён, хотя это и не твоё собачье дело. В техникуме. Элисон. У нее были великолепные огненно-рыжие волосы. Но как-то раз карандаш воткнулся ей в глотку. Она сосала его заточенным концом в рот. Наверно её кто-то подтолкнул. Так нашим отношениям пришёл конец.Уэлш
: Она умерла?Коулмэн
: Нет, нет, она не умерла. Лучше бы она сдохла, сука. Нет, она обручилась с этим ублюдком врачом, который вырвал из неё карандаш. Любой мог это сделать. Для этого не нужен был врач. Не везёт мне.Вэлин
: Стекловолокно.Коулмэн
Вэлин
: Нет, тебя к чертям вместо стекловолокна.Коулмэн
: Нет, тебя к чертям собачим два раза вместо стекловолокна…Уэлш
: Прекратите сейчас же!!Вэлин
: Он первый начал.Уэлш
Коулмэн
: Он немного знал моего отца. Он арестовывал его пять или шесть раз за то, что мой отец кричал на монахинь.Уэлш
: Я помню, слышал об этой истории. Это было странное преступление.Коулмэн
: Не такое уж странное.Уэлш
: Не спорь, конечно же, оно странное.Коулмэн
: Ну, если ты так считаешь, Уэлш, то так оно и есть.Вэлин
: Я ненавижу этих долбанных Хэнлонов.Уэлш
: Почему, Вэл?Вэлин
: Почему? А не ихний ли Мэртин, будь он проклят, отрезал уши у бедного Лэсси, чтобы тот истекал кровью до смерти?Коулмэн
: У тебя абсолютно нет улик, подтверждающих, что это Мэртин отрезал Лэсси Уши.Вэлин
: Не хвастался ли он об этом перед Слепым Билли?Коулмэн
: Это лишь доказательство, основанное на слухах. Такие показания не помогли бы помочь в суде. В любом случае не из уст слепого парня.Вэлин
: Я знал, что ты будешь против меня, был уверен в этом.Коулмэн
: Эта собака всё равно ничего не делала — только лаяла.Вэлин
: Нельзя же за лай отрезать уши, Коулмэн. Все собаки лают, если ты не знал.Коулмэн
: Но не до такой же степени. Они должны умолкать время от времени. Этот же долбаный пёс собирался установить мировой рекорд по лаю.Уэлш
: Ненависти в мире и так более чем достаточно, Вэлин Коннор, и тебе нет нужды добавлять её из-за мёртвой собаки.Вэлин
: Никто не заметит этого небольшого прибавления, если ненависти в мире уже более чем достаточно.Уэлш
: Хорошенький это настрой для…Вэлин
: Отвяжись и читай свои проповеди Морину Фолэну и Мику Дауду, если ты ищешь в людях правильный настрой, Уэлш. Это было бы более в твоём долбаном стиле, не так ли?Коулмэн
: Ну, теперь он заткнулся.Вэлин
: Да. Видишь как он быстро… О, это же мой долбанный самогон! Какого… а?Коулмэн
: Он вошёл, требуя выпить. Что я должен был ему сказать, после того как он только что положил в землю нашего отца?Вэлин
: В таком случае ты мог бы дать твою собственную выпивку.Коулмэн
: Я так и хотел сделать, пока не обнаружил, что мой буфет пуст.Вэлин
: Опять пуст?Коулмэн
: Гол как задница лысого.Вэлин
: Всегда пустоватые твои буфеты.Коулмэн
: Я думаю, они пусты сейчас, но это жизнь, не так ли?Уэлш
: И нет такого слова «пустоватые».Коулмэн
Вэлин
: Придираешься к моим словам, Уэлш?Коулмэн
: Да, придирается.Уэлш
: Не придираюсь. Я только шучу с тобой, Вэл.Вэлин
: И не ты же ли пожимал руки с Миком и Морином, я видел вас там, у могилы как вы болтали…Уэлш
: Я не болтал…