Читаем Тот, кто сражается с монстрами полностью

 «Джейсон, скажи мне, если тебе это знакомо, у тебя есть какой-нибудь проводник, который будет помогать тебе взаимодействовать с нашим миром? Что-то, что не соответствует нашему миру, но соответствует вашему. Может быть, что-то, о чем вы слышали из легенд, или может это часть мифических традиций вашего мира. То, что существует в вашем мире как история, но здесь стало реальностью?” -спросил Руфус

 Джейсон подумал об интерфейсе видеоигры, которую он испытывал. Квесты, система инвентаря. Карта, которую он открыл в этот момент, даже если остальные не могли ее видеть.

 «Кажется, я понимаю, о чем ты говоришь.» -сказал Джейсон.

 «Это то, что есть у всех пришельцев», - сказал Руфус. «Это работает по-разному для каждого чужеземца, но любая магия, которая привела их сюда, меняет их. Это дает им возможность адаптироваться и выжить.

 «Вот почему я могу читать на языках, которых никогда не изучал?» -спросил Джейсон.

 «И говорить на языках, на которых ты никогда не говорил.» -добавил Руфус,

. Джейсон нахмурился.

 «Вот почему ты говоришь так, будто выучил язык по учебнику», - сказал Гэри.

- «И у меня это получается?» -спросил Джейсон

 «Да. Есть узнаваемый нейтральный акцент, слова иногда кажутся странными из-за разницы в структуре языка. И разговорные выражения могут переводиться очень странно.» -сказала Фарра.

 «Ты говоришь мне, что старый жаргон-это трудно, якка, чтобы получить башку вокруг? - Спросил Джейсон, оставив их растерянно глядеть друг на друга.

- «Похоже, переводу есть предел. Возможно, вы захотите придерживаться простого языка.» -сказал Руфус.

- «Это все для пакета чипсов, - сказал Джейсон, смеясь, когда трое сморщились в замешательстве.

- «Хотел бы я знать, как это было переведено». - сказал он.

 Они шли по пустыне, продолжая свой путь и отвечали на все новые вопросы Джейсона. Джейсон еле передвигал ноги. Остальные выглядели так, как если бы прогуливались по парку.

- «У чужаков вроде тебя могут быть свои преимущества, - сказала Фарра, - но у нас, туземцев, есть свои преимущества. Возьми Гэри, вот. Его раса Леонинов сильнее и быстрее нас, и это только начало того, что могут сделать Леонины. Эльфы-мощные маги в области заклинаний, и их мастерство в исцеляющей магии не имеет себе равных.»

- «Я и забыл, что здесь есть эльфы» - сказал Джейсон. - Какой-то парень сказал, что хочет съесть одного.”

 «Это нехорошо», - сказал Гэри.

 «Они каннибалы, конечно, это нехорошо.» - сказала Фарра.

 «А как насчет гномов? - Спросил Джейсон. - Гномы? Не защищенные авторским правом маленькие люди, которые живут внутри холмов?»

 «Я не знаю, что это такое, - сказал Гэри. - Кроме холмов.»

 «У нас есть эльфы» сказал Руфус. - Леонины любят Гэри. В конечном итоге мы направимся в портовый город, пока в этом регионе доминируют люди. Вы увидите все расы людей.»

- «У каждого из них есть свои особые дарования», - сказала Фарра. «У некоторых это с рождения, в то время как другие проявляют себя только тогда, когда получают сущности. Такие люди, как Руфус и я, в некотором роде похожи на тебя. Наши способности отличаются от человеческих, основываясь на наших сущностях. Они дремлют в нас, и мы должны выяснить, как их разбудить.»

 «Кто-то что-то скажет», - сказал Джейсон.

 «Ты даже не осознавал этого?» - спросил Руфус.

 Джейсон сосредоточился на звуках, а не на словах. Это был не английский. Он не знал, что было хуже то, что он мог говорить на каком-то неизвестном языке или то, что он не замечал, что делает это.

 «У меня есть способность», сказал Джейсон, слушая звуки, которые он издавал. «Один из эффектов называется языковой адаптацией. Значит ли это, что я могу говорить на любом языке и даже не замечать? -спросил он

 «Скорее всего да», сказал Руфус.

 «И как ты это делаешь?» - Спросил Джейсон.

 «Ты заставляешь себя», сказал Руфус.

 «Доводишь до предела и не только».

 «Я бы не стал жаловаться, - сказал Гэри. - У людей способности к сущности возрастают быстрее, чем у других рас. И это их немного раздражает.»

 «Я это понимаю? Я ведь человек, верно?”» -Спросил Джейсон.

 «ГМ ... у меня плохие новости. Теперь ты чужак. Не человек.» - сказал Руфус.

 «Я не человек?»

 «Не совсем, так» - ответил Руфус. «Может быть, ты и человек.»

 «Это звучит еще хуже», - сказал Джейсон.

 «Я встретил эльфа из другого мира», - сказал Руфус. «Он сохранил некоторые способности своей расы, в то время как другие способности были заменены под влиянием внешних условий. Возможно, и у тебя еще остались какие-то человеческие способности.»

 «Каждая раса получает ровно шесть даров», - сказала Фарра. «Есть способы исследовать их с помощью магии.»

 «Я и сам могу это сделать», - сказал Джейсон.

 «Ты можешь?» - Спросила Фарра.

 «Не беспокойся, - сказал Джейсон, открывая список своих способностей.

Расовые способности (Иномирец)

[Интерфейс].

[Система квестов]

[Инвентарь].

[Карта].

[Астральная близость].

[Таинственный незнакомец].

- «У меня уже полдюжины способностей», - сказал он. «Я думаю, что это могут быть необыкновенные способности. Люди обычно получают астральную близость?

Перейти на страницу:

Похожие книги