Читаем Touch the heart (СИ) полностью

- Хорошо, ты хочешь услышать мое раскаяние? Джон, теперь каждый день я просыпаюсь и чувствую боль в груди. А иногда я просто не сплю, потому что знаю, что, когда я проснусь, тебя не будет рядом со мной. Потому что раньше меня успокаивал тот факт, что ты сидел в своей комнате, заполняя очередную заметку про наши великие свершения, приходя в восторг от цифры гостей сайта. И знаешь, почему я это говорю с некой ненавистью?! Потому что никогда в жизни я не чувствовал подобного! Никто так не влиял на меня, никто. В ту самую секунду, как я почувствовал твой вкус на своем языке, я потерял рассудок!

Джон нервно сглотнул возникший ком в горле и ошарашено уставился на раскрасневшегося детектива, который сморщился, дернув уголком рта.

Доктор повел подбородком вбок, открыв рот от нахлынувшего удивления. Это не мог сказать Шерлок Холмс… Джон широко открыл глаза, приподнимая брови.

- Шерлок… я… – но слов не нашлось.

Захлопнув рот, Джон безмолвно мерил взглядом детектива, который выжидающее вглядывался, изучая реакцию доктора.

- Что ты со мной делаешь? – тихо спросил Джон, теряя свое последнее самообладание.

Шерлок болезненно улыбнулся и убрал непослушную челку со лба.

- Кажется, я сделал это с собой сам…

Он поднял свою бровь.

- Хочешь сказать, ты один чувствуешь отрицательное, на взгляд общества, чувство?

- Я не разбираюсь в чувствах… Это порок…

- Конечно же… Холмс не Холмс, если он так не ответит… – усмехнулся Джон, облокотившись о край стола.

Шерлок неестественно быстро приблизился к Джону, став напротив него практически вплотную.

- Нет, Шерлок… Ты не сможешь проделать тоже самое. Нет! Это было ошибкой, как же ты не поймешь?! – Джон замотал головой в надежде отпугнуть Шерлока такими словами, но детектив обхватил его за плечи, притягивая к себе.

- Но тебе же хорошо? – спросил он, обжигая горло Джона своим дыханием, и доктору захотелось застонать в тихой агонии, очевидно, не имея возможности произнести ни единого слова в ответ.

Его природная грация, манящее выражение лица с его умопомрачительными губами и такой пронизывающий взгляд, заставляющий тебя почувствовать дрожь во всем теле.

Проходили секунды, но никто из них не отводил взгляд.

- Какого хрена ты делаешь? – Джон проявил крепкую мужскую стойкость, ощущая его руку у себя на бедрах.

Вся ситуация с нервным Джоном, вздрагивающим от каждого лишнего движения Холмса, вдруг осмелевшим Шерлоком, желающим снова почувствовать вкус его губ, слишком затянулась. Джон твердо решил оттолкнуть его, невзирая на последствия. Но вся его решимость разлетелась в пух, когда его руки со знанием дела стали исследовать Джона через тонкую ткань его рубашки. Его сексуальные пальцы заскользили по груди доктора, целенаправленно задевая его соски, заставляя невольно вздрогнуть от этих сокрушительных действий. Джон рвано выдохнул воздух, пытаясь совладать со своими мыслями. Раздался тихий стон, исходивший из него, по большей части невольно, когда Шерлок уверенно запустил руку ему под рубашку и принялся тискать его, не стесняясь своих действий. Тело его словно вспыхивало огнем везде, где он бы его ни касался. А касался он всюду и везде своевременно, так, как НАДО, как Джон и не мечтал… потому что... это невозможно! Но его тело ответило ему, словно все происходящее было совершенно естественным. А Джон уже и забыл, каково это... чувствовать томительную слабость и нестерпимый жар... что происходит в этом мире, если он не получает такого истинного удовольствия от прикосновений Мэри?!

- Шер…лок… – протянул Джон, стыдливо ощущая нарастающее возбуждение.

Шерлок медленно прикоснулся к его губам, словно прося разрешения, но Джон уже не мог что-либо сделать с собой, запуская пальцы в его кучерявые волосы, притягивая к себе, еще ближе… еще плотнее… Их губы соединились в пылком поцелуе, во время которого Шерлок издал тихий вздох. Джон прикоснулся к нему, ощущая его тепло и напряженность во всем теле. Шерлок рефлекторно подался вперед, и Джон со смущением обнаружил, что его друг возбужден не меньше.

- Так вот, что мне следовало сделать с самого начала, – прошептал Шерлок ему на ухо. – Соблазнить тебя...

- И это говоришь мне ты? – Джон томно вздохнул, обнаруживая голодный взгляд Шерлока, изучающий каждый миллиметр его тела.

Джон не думал больше ни о чем. В голове было настолько пусто и легко, что в ушах слегка звенело. В эти секунды его ничто не заботило.

Увлеченные своеобразной игрой, они зашли так далеко, что еле сдерживали порыв нахлынувших чувств. Джон, осмелев, гладил его тело, подарив ему нежный поцелуй в шею, от которого у Шерлока подкосились ноги, а из уст вырвалось прерывистое:

- Джо-о-о-о-н…

- ОЙ! – раздался писк, полный удивления и ужаса. Следом послышался стук разбивающейся чашки, содержимое которой расплескалось на пол.

Молли замерла, отчаянно пытаясь убрать свой взгляд от парочки, устроившись возле стола, где 20 минут назад стояла девушка, предлагая детективу кофе.

- Я…просто… мне…эээ… Шерлок… Джон… я… – она невнятно что-то протараторила и выскочила из комнаты, еле вписавшись в дверной проем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Блудная дочь
Блудная дочь

Семнадцатилетняя Полина ушла из своей семьи вслед за любимым. И как ни просили родители вернуться, одуматься, сделать все по-человечески, девушка была непреклонна. Но любовь вдруг рухнула. Почему Полину разлюбили? Что она сделала не так? На эти вопросы как-то раз ответила умудренная жизнью женщина: «Да разве ты приличная? Девка в поезде знакомится неизвестно с кем, идет к нему жить. В какой приличной семье такое позволят?» Полина решает с этого дня жить прилично и правильно. Поэтому и выстраданную дочь Веру она воспитывает в строгости, не давая даже вздохнуть свободно.Но тяжек воздух родного дома, похожего на тюрьму строгого режима. И иногда нужно уйти, чтобы вернуться.

Галина Марковна Артемьева , Галина Марковна Лифшиц , Джеффри Арчер , Лиза Джексон

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы / Остросюжетные любовные романы