– Мы с моей младшей сестрой Элизабет некоторое время владели винтажным магазином в Гринвич-Виллидж, пока она не забеременела третьим. Я обожаю винтажную одежду. У вас очень хороший вкус – этот цвет потрясающе на вас смотрится.
– Спасибо, – проговорила я, осторожно взглянув на Джеймса. – Он не упоминал о вашем магазине.
Кэролайн закатила глаза, и я рассмеялась, окончательно решив, что сестра Джеймса мне нравится.
– Мужчины! Что тут скажешь!
Вид у Джеймса стал совершенно раздраженным.
– Если ты закончила, может, скажешь мне, как долго планируешь здесь остаться? Или хочешь, чтобы я купил тебе билет на самолет?
Игнорируя его, Кэролайн обратилась ко мне:
– Если честно, я ужасно голодна. Могу я пригласить вас, вашу сестру и племянницу на поздний обед или ранний ужин? Джеймс тоже может пойти, если пообещает, что бросит хмуриться.
– Очень любезно с вашей стороны, – ответила Мейси, – но мне нужно остаться дома. Наша мать и дед нездоровы, и я не могу оставить их одних. – Помолчав, она неохотно добавила: – Джорджия провела с ними весь день, пока я была на работе, так что теперь моя очередь.
Я благодарно взглянула на нее, но она уже повернулась к Бекки, которая скорчила умоляющую гримаску.
– А тебе надо делать домашнюю работу. У тебя завтра контрольная по биологии.
– Спасибо за приглашение, – поблагодарила я Кэролайн. – Мы с Джеймсом были так заняты, что забыли поесть. Я сама умираю с голоду. – Я взглянула на Джеймса, ожидая, что он меня поддержит, но он лишь хмурился, глядя на сестру.
Кэролайн взяла с дивана черную сумочку от Шанель (определенно, винтажную) и перекинула золотую цепочку через плечо.
– Отлично. Договорились. Ты идешь, Джеймс? Потому что если нет, то сам понимаешь – будешь главной темой нашего разговора.
Не говоря ни слова, Джеймс направился к входной двери. Я побежала за своей сумочкой.
– Я предлагаю поехать на машине. Кэролайн не привыкла к такой жаре и может расплавиться, – заявил Джеймс, когда мы вышли из дома.
Не обращая на него внимания, Кэролайн положила руку мне на локоть и слегка сжала пальцы.
– Не могу дождаться, когда узнаю вас получше. Мне уже кажется, что у нас много общего.
Я чувствовала, как глаза Джеймса буравят наши спины, пока мы шли к моему «Кадиллаку».
Всю дорогу Кэролайн восхищалась моим автомобилем. Она знала о машинах гораздо больше брата, умела водить и даже владела микроавтобусом, чтобы возить четверых своих детей в возрасте от пяти до двенадцати лет по их пригороду в Коннектикуте.
Джеймс за всю дорогу не произнес ни слова. Я поставила машину на парковку перед кафе «Сова». Он открыл мою дверь, пока я искала сумочку, и я заметила, как Кэролайн ждет, когда он откроет дверь и для нее. Мне вспомнился его рассказ о том, как Кэролайн защитила его, когда он кидался яйцами в прохожих. Видимо, сестры везде одинаковы: лучшие друзья и лучшие враги в одном лице, и всегда знают тебя лучше, чем ты сам. Я решила, что у Кэролайн имелась веская причина проехать весь путь до Апалачиколы, и в этом кроется нечто большее, чем простое беспокойство за брата.
Кэролайн вышла из машины, и, встав на широком тротуаре, осмотрелась: Ди-авеню убегала вниз к Речному парку на реке Апалачикола, вдоль дороги красовались исторические кирпичные здания с навесами, прикрывающими тротуар, словно парасольки старинных дам.
– Тут потрясающе. Не хочу показаться снобом, но я всегда думала – чтобы считаться настоящим городом, необходимы небоскребы и неоновые огни. Я здесь всего лишь час и уже вижу, насколько ошибалась. Такое впечатление, что здешние люди хранят это место в секрете.
– Оно не без причины называется «Забытым Берегом», – заметила я. – К сожалению, девелоперы положили глаз на эту часть залива и, думаю, не успокоятся, пока весь наш берег и остров святого Георгия на той стороне бухты не будет застроен кондоминиумами.
Кэролайн широко улыбнулась, став еще больше похожей на брата.
– Я так и знала, что у нас много общего. Я член Национального Фонда. Для меня очень важно сохранение истории нашей страны.
Мне показалось, что Джеймс позади меня простонал.
– Если у вас есть время, я свожу вас в Риверфронт-Парк, – предложила я Кэролайн. – Там вы увидите старые пароходы, стоящие вдоль причалов.
– С удовольствием посмотрю!
Она снова положила руку мне на локоть, и я провела их ко входу в кафе.
Кафе «Сова» напоминало мне о бранчах с бабушкой, дедушкой и Берди, которые мы устраивали после посещения церкви. Я предложила это место не только потому, что еда в «Сове» всегда была вкусной. Обычно мы встречали здесь дедушкиных друзей, и я надеялась, что посетители будут старшего возраста – не мои ровесники, которые помнят меня по школе.
Пока мы ждали столика, Джеймс, наконец, прервал свое мрачное молчание.
– Как все-таки ты меня нашла? – спросил он Кэролайн.