Входит Геракл.ГераклПочтенному ферейскому гражданству...Застану ль я Адмета во дворце?КорифейОн дома, сын Феретов. У Геракла жВ Фессалии, конечно, дело есть,480 Коль к городу ферейскому подходит?ГераклДа, от царя тиринфского наказ.КорифейКуда ж, Геракл, в какой ты путь снаряжен?ГераклЗа четверней фракийца Диомеда.КорифейНо как возьмешь? Скажи, фракийца знаешь?ГераклНет, не бывал в стране я Бистонийской.[22]КорифейБез боя там коней тебе не взять.ГераклНо как же мне от дела отказаться?КорифейУбьешь его иль мертвый ляжешь сам...ГераклНе в первый раз в глаза глядеть и смерти.Корифей490 Но и царя убьешь... Что пользы в том?ГераклЕго коней отдам я Еврисфею.КорифейУзду на них накинуть не легко.ГераклНе пламенем они ж, надеюсь, дышат?КорифейИх челюсти жуют мужей, Геракл.ГераклО хищниках ты говоришь нам горных?КорифейПокрыты кровью ясли их, герой.ГераклНо чей же сын их вырастил, скажи?КорифейАрея сын, златых щитов державец.ГераклДа, такова судьба моя, — суров500 Геракла путь, все круче путь мой тяжкий.Ужели ж бой со всеми на родуНаписан мне, рожденными Ареем?То Ликаон, то Кикн,[23] а вот ещеИ третий сын, коневладыка этот,Которого я должен одолеть.Но не видать лучам, чтоб сын АлкменыОт вражеской десницы убегал...КорифейА вот и сам хозяин, из чертогаВыходит царь Адмет, наш повелитель.АдметО, радуйся, сын Зевса, Персеид.[24]Геракл510 Ты радуйся, владыка фессалийский!АдметО, пусть бы так, товарищ, пусть бы так.ГераклТы в трауре... Острижен... Что причиной?АдметСегодня мне придется хоронить...ГераклНе из детей кого? Избави, боже...АдметРожденные Адметом живы все.ГераклОтец для смерти зрелый... Уж не он ли?АдметИ он, и мать моя еще живут.ГераклНо не жена, конечно ж, не Алкеста.АдметЯ надвое могу сказать о ней.Геракл520 Жива она иль умерла, скажи мне?АдметЖива и нет — об этом скорбь моя.ГераклЯ ничего из слов твоих не понял.АдметТы о судьбе ее, скажи, слыхал?ГераклЧто за тебя на смерть решилась? Слышал.АдметТогда могу ль сказать: «Она живет»?ГераклОплакивать как будто все же рано.АдметКто смерть принять готов, уж не жилец.ГераклНо быть или не быть одно ль и то же?АдметТы судишь так, я иначе, герой.Геракл530 Но плачешь ты? Иль ты утратил друга?АдметТы о жене спросил? И здесь жена!ГераклОна была чужая иль из кровных?АдметЧужая, да! Но близкая семье.ГераклНо здесь, у вас, как дни пришлось ей кончить?АдметНам от отца досталась сиротой.ГераклТы в трауре... Мне очень жаль, Адмет...АдметК чему, скажи, ты эту речь склоняешь?ГераклПойду искать другого очага.АдметО, это — нет... Недоставало горя...Геракл540 Печальному, Адмет, не сладок гость.АдметУсопшему — земля, а дом — для друга...ГераклСредь плачущих зазорно пировать...АдметПокой тебе особый отведу.ГераклУйти мне дай — на век меня обяжешь...АдметНет, не бывать тому, чтоб очагаТы шел искать другого.(Слуге.)ЧужестранцаНа тот конец проводишь, дальний залЕму открыв гостиный, ты прикажешьСлужителям пришельца угоститьПо-царски, раб.Геракл уходит во дворец. Адмет обращается к другим слугам.Да двери затворитеСрединные. Стенанья портят пир,550 А огорчать не подобает гостя...КорифейЧто ты творишь, Адмет? В такой бедеИ принимать гостей — ты помешался?АдметСпрошу и я: а прогонять гостейИз дома и из города похвальней?Иль, может быть, тем горе облегчу,Что я к гостям черствее сердцем будуИ к бедствию домашнему придамМолву о том, что в Ферах нравы дики?Небось судьба в безводную когдаМеня страну аргосскую приводит,560 Приветливый хозяин мой — Геракл.[25]КорифейНо для чего ж, коль это друг надежный,От пришлеца ты горе утаил?АдметКак для чего? Да если б бед моихХоть часть он знал, ужели б он порогаПереступил черту? Я знаю сам,Что он безумным так же, как и ты,Меня бы счел, но дом Адметов гостяНи выживать, ни оскорблять не даст.(Входит в дом.)