Из дворца спешно выходит КлитемнестраКлитемнестраВойди и ты, — к тебе, Кассандра, речь моя! —В сей дом и круг, с которым Зевс тебе судилНезлобное священных струй общенье[182]. СтаньВ толпе рабынь, у пламени подателя...Сойди же с колесницы, гордый дух смирив.1040 И сын Алкмены, помнят были, продан был[183],Склонял под иго выю, рабий хлеб вкушалКому ж удел в неволе жить, добро томуВ издревле изобильном доме рабствовать.Вчера разбогатевшим — внове власть; ониК рабам жестоки, требуют чрезмерного.У нас не так; по совести господствуем.Предводитель хораТебе царица ясную держала речь.Ты в сети плена роком пленена. Иди ж,Покорствуй, коль не хочешь быть ослушницей.Клитемнестра1050 Лишь варварский, быть может — словно ласточке[184],Ей щебет вразумителен? Коль наш языкЕй внятен, чужеземку победят слова.Предводитель хораСойди же наземь, следуй за владычицей.Тебе же, видишь, хочет госпожа добра.КлитемнестраДосуга нет мне медлить здесь. Уж агнцы ждут[185]Заклания у жертвенника среднегоПалат царевых. Праздника дождались мы,Какого накануне и не чаяли!..Коль ты послушной хочешь быть, — спеши, раба!1060 Когда ж не разумеешь звука слов моих, —Руки, дикарка, мановеньем дай ответ!Предводитель хораТолмач тут, вижу, надобен: темна ей речь.Сама же — словно пойманный в тенета зверь.КлитемнестраОна — иль в исступленьи, иль мятежится.А диво ли? Как дикий зверь в тенетах, весьЕе народ: не ведал он досель узды.Пусть в ярой пене выкинет бессильный гнев,Иду. Мне униженье — тратить с ней слова.Уходит.Предводитель хораНе гнев, а жалость к пленнице в душе моей!1070 Сойди с повозки, бедная, и новый свойУчись нести безгневно роковой ярем!