Читаем Трагедия господина Морна. Пьесы. Лекции о драме полностью

(выходит за ним)

Жемчужный щит сияет над туманом.

В комнате остается один Роберт.

Голос кучера.

Эй, милые…

Пауза. Колвил возвращается.

Колвил.

                  Да… братья… грех какой!

Роберт.

Ты что сказал?!

Колвил.

                      Я — так, я — сам с собой.

Роберт.

Охота же болтать тебе с болваном!..

Колвил.

Да с кем же мне? Одни мы с вами тут…

Роберт.

Где дочь твоя?

Колвил.

                     Над ней давно цветутсны легкие…

Роберт.

(задумчиво)

                 Когда бы с бурей вольнойменя в ночи сам бес не обвенчал —женился б я на Сильвии…

Колвил.

                                    Довольнои бури с вас.

Роберт.

                   Ты лучше бы молчал.Я не с тобой беседую.

Колвил.

                                 А с кем же?Не с тем же ли болваном, с кем и ясейчас болтал?

Роберт.

                      Не горячись. Не съем жея Сильвии, — хоть, впрочем, дочь твояпо вкусу мне приходится…

Колвил.

                                     Возможно…

Роберт.

Да замолчи! Иль думаешь, ничтожный,что женщину любить я не могу?Как знаешь ты: быть может, берегув сокровищнице сердца камень нежный,впитавший небеса? Как знаешь ты:быть может, спят тончайшие цветына тихом дне под влагою мятежной?Быть может, белой молнией немойгроза любви далекая тревожитмою удушливую ночь? Быть может…

Колвил.

(перебивает)

Вот мой совет: вернитесь-ка домой,как блудный сын, покайтесь, и отрадаспокойная взойдет в душе у вас…А Сильвию мою смущать не надо,не надо… слышите!

Роберт.

                            Я как-то разпростил тебе, что ты меня богачеслучайно был… теперь же за советтвой дерзостный, за этот лай собачийубью тебя!

Колвил.

                Да что-то пистолетогромный ваш не страшен мне сегодня!Убийца — ты, а я, прости, не сводня,не продаю я дочери своей…

Роберт.

Мне дела нет до этой куклы бледной,но ты умрешь!

Колвил.

                     Стреляй же, гад, скорей!

Роберт.

(целясь)

Раз… два… аминь!

Но выстрелить он не успевает: боковая дверь распахивается и входит, вся в белом, Сильвия, она блуждает во сне.

Сильвия.

                           О, бедный мой, о, бедный…Как холодно, как холодно емув сыром лесу осеннею порою!..Тяжелый ключ с гвоздя сейчас сниму…Ах, не стучись так трепетно! Открою,открою, мой любимый… Ключдержу в руке… Нет! Поздно! Превратилсяон в лилию… Ты — здесь, ты возвратился?Ах, не стучись! Ведь только лунный лучв руке держу, и эту дверь нет мочиим отпереть…

Колвил.

(уводит ее)

                   Пойдем, пойдем… Хранитебя Господь… Не надо же… Сомкнинезрячие, страдальческие очи.

Сильвия.

Ключ… Лилия… Люблю… Луна…

Колвил.

                                              Пойдем.

Оба уходят.

Роберт.

(один)

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги