Читаем Трагедия казачества. Война и судьбы-5 полностью

Рядом с нами, а то и вместе с нами работали японцы-военнопленные. Их почти не охраняли, и они свободно заходили в наше оцепление по какой-нибудь причине. Бригада Исакова работала возле них еще с лета, и теперь мне часто рассказывали, как японцы ловили змей и ловко жарили их на кострах. Запах при этом был соблазнительный, наши зэки завидовали японцам, но сами, несмотря на голод, попробовать змей не решались.

Контакты с японцами были частыми, почти ежедневными, и я уже знал десятка три японских слов и даже выучил одну японскую песенку о том, как молодой моряк уходит в плавание, а его невеста грустит на берегу, то есть мотив, известный по песням всех народов мира. Кстати, некоторые из японских офицеров сносно говорили по-русски. Видимо, Квантунская армия не исключала войны против СССР.

Коммунисты всегда, если им удавалось каким-то образом захватить в свои руки большую массу чужих людей, сразу же развертывали среди них пропагандистскую работу по восхвалению и внедрению социалистических идей. Так было и на этот раз. Уже были созданы отдельные бригады из таких, признанных распропагандированными японских солдат, они ходили на работу с красными знаменами, а каждый член такой бригады, именуемый «демократом», носил на груди маленькую красную тряпочку.

Об одном случае с таким «демократом» я расскажу. Несколько рабочих нашей бригады строили деревянный мост через ручей для проезда к нашему карьеру, а подходы к этому мосту обсыпались грунтом, подвозимым самосвалами с водителями-японцами. Самосвалы были самодельными, а кузов у них представлял собой большой деревянный ящик, который сваливался набок с помощью ломов, а поднимался обратно наверх пятью-шестью людьми с криком «Раз, два, взяли!»

У японцев тоже была какая-то система поощрений в виде лишней ложки риса за ударный труд, поэтому нужно было отмечать количество рейсов каждого самосвала, что и было поручено нашему бригадиру, поскольку никакого другого начальства вблизи не было.

И вот один японец-водитель, пока мы управлялись с его самосвалом, подходит к Гришке и всякими словами-руками-ногами просит того поставить ему лишнюю палочку, всячески подчеркивая, что он демократ, и демонстрируя свою тряпочку. Тупой японец полагал, что все русские — коммунисты, и был страшно удивлен, когда Гришка с криком: «Ах, ты, б… косоглазая, так ты еще и демократ!», схватил первый попавшийся дрын, и только быстрые ноги спасли незадачливого «демократа» от поломанных ребер.

Но он не успокоился и вечером, перед концом рабочего дня, подошел к Гришке с той же просьбой, но уже без «демократического» символа, считая, видимо, что для русских все японцы на одно лицо, что, отчасти, было верно.

— Так ты, наверно, демократ? — говорит Гришка, делая вид, что не узнает его.

— Нет, демократ нет! Демократ нехоросё, демократ прохо!

В японском языке нет звука «л», и японцы не умеют произносить его, а в иностранных словах заменяют его звуком «р». Так, «большевик» по-японски «борсевико».

За отказ от социалистических идей Гришка поставил ему палочку.

Кстати, во время репатриации именно эти «демократы» вели себя наиболее буйно: рвали знамена, размахивали кулаками, выкрикивали угрозы. Не могу сказать, делали они это искренне, от души, или же просто пытались как-то смягчить будущее недовольство со стороны своего народа по отношению к ним за их «советско-демократское» поведение во время нахождения в плену.

По вечерам в бараке мы с Гришкой часто вели беседы на самые разнообразные темы. Вот тут у меня и появилась идея составить за время пребывания в лагере энциклопедию интересных людей и интересных случаев отношения советской власти к своим гражданам, а попроще — случаев произвола и беспредела со стороны власти. Первым кандидатом в эту энциклопедию был Гришка — он подходил по обоим критериям: был интересным человеком и был незаконно осужден.

Забегая немного вперед, я скажу, что эту работу начал, и уже было готово четыре статьи для будущей энциклопедии, но когда я рассказал об этом одному единомышленнику, то тот просто онемел от изумления.

Ты сейчас, — выговаривал он мне, — должен думать только о том, чтобы отбыть свой червонец и выйти отсюда живым, а не напрашиваться на четвертак. Ты что, не понимаешь, что твоя энциклопедия есть осуждение советской власти и советских порядков, это обвинение карательных органов СССР не только в создании людоедских законов, но и в нарушении их с целью расправ над людьми. Ну, и что тебе за это может быть? Уразумел?

Я уразумел и сжег свою энциклопедию, хотя и жалко было.

В этой книге я расскажу о нескольких интересных людях, но это, конечно, не то, что я тогда замышлял.

Нашей бригадой уже было очищено больше половины территории карьера, когда к нам прибыл экскаватор. Огромный, черный, закопченный. И сразу, пуская на наших дровах клубы черного дыма, начал вскрышные работы, то есть удаление верхнего слоя грунта. И в первый же день выкопал два человеческих трупа. Понаехала целая толпа следователей, оперативников и прочих чекистов, толклись полдня, и уехали, забрав с собой и трупы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вторая мировая, без ретуши

Похожие книги

Адмирал Ее Величества России
Адмирал Ее Величества России

Что есть величие – закономерность или случайность? Вряд ли на этот вопрос можно ответить однозначно. Но разве большинство великих судеб делает не случайный поворот? Какая-нибудь ничего не значащая встреча, мимолетная удача, без которой великий путь так бы и остался просто биографией.И все же есть судьбы, которым путь к величию, кажется, предначертан с рождения. Павел Степанович Нахимов (1802—1855) – из их числа. Конечно, у него были учителя, был великий М. П. Лазарев, под началом которого Нахимов сначала отправился в кругосветное плавание, а затем геройски сражался в битве при Наварине.Но Нахимов шел к своей славе, невзирая на подарки судьбы и ее удары. Например, когда тот же Лазарев охладел к нему и настоял на назначении на пост начальника штаба (а фактически – командующего) Черноморского флота другого, пусть и не менее достойного кандидата – Корнилова. Тогда Нахимов не просто стоически воспринял эту ситуацию, но до последней своей минуты хранил искреннее уважение к памяти Лазарева и Корнилова.Крымская война 1853—1856 гг. была последней «благородной» войной в истории человечества, «войной джентльменов». Во-первых, потому, что враги хоть и оставались врагами, но уважали друг друга. А во-вторых – это была война «идеальных» командиров. Иерархия, звания, прошлые заслуги – все это ничего не значило для Нахимова, когда речь о шла о деле. А делом всей жизни адмирала была защита Отечества…От юности, учебы в Морском корпусе, первых плаваний – до гениальной победы при Синопе и героической обороны Севастополя: о большом пути великого флотоводца рассказывают уникальные документы самого П. С. Нахимова. Дополняют их мемуары соратников Павла Степановича, воспоминания современников знаменитого российского адмирала, фрагменты трудов классиков военной истории – Е. В. Тарле, А. М. Зайончковского, М. И. Богдановича, А. А. Керсновского.Нахимов был фаталистом. Он всегда знал, что придет его время. Что, даже если понадобится сражаться с превосходящим флотом противника,– он будет сражаться и победит. Знал, что именно он должен защищать Севастополь, руководить его обороной, даже не имея поначалу соответствующих на то полномочий. А когда погиб Корнилов и положение Севастополя становилось все более тяжелым, «окружающие Нахимова стали замечать в нем твердое, безмолвное решение, смысл которого был им понятен. С каждым месяцем им становилось все яснее, что этот человек не может и не хочет пережить Севастополь».Так и вышло… В этом – высшая форма величия полководца, которую невозможно изъяснить… Перед ней можно только преклоняться…Электронная публикация материалов жизни и деятельности П. С. Нахимова включает полный текст бумажной книги и избранную часть иллюстративного документального материала. А для истинных ценителей подарочных изданий мы предлагаем классическую книгу. Как и все издания серии «Великие полководцы» книга снабжена подробными историческими и биографическими комментариями; текст сопровождают сотни иллюстраций из российских и зарубежных периодических изданий описываемого времени, с многими из которых современный читатель познакомится впервые. Прекрасная печать, оригинальное оформление, лучшая офсетная бумага – все это делает книги подарочной серии «Великие полководцы» лучшим подарком мужчине на все случаи жизни.

Павел Степанович Нахимов

Биографии и Мемуары / Военное дело / Военная история / История / Военное дело: прочее / Образование и наука
100 рассказов о стыковке
100 рассказов о стыковке

Р' ваших руках, уважаемый читатель, — вторая часть книги В«100 рассказов о стыковке и о РґСЂСѓРіРёС… приключениях в космосе и на Земле». Первая часть этой книги, охватившая период РѕС' зарождения отечественной космонавтики до 1974 года, увидела свет в 2003 году. Автор выполнил СЃРІРѕРµ обещание и довел повествование почти до наших дней, осветив во второй части, которую ему не удалось увидеть изданной, два крупных периода в развитии нашей космонавтики: с 1975 по 1992 год и с 1992 года до начала XXI века. Как непосредственный участник всех наиболее важных событий в области космонавтики, он делится СЃРІРѕРёРјРё впечатлениями и размышлениями о развитии науки и техники в нашей стране, освоении космоса, о людях, делавших историю, о непростых жизненных перипетиях, выпавших на долю автора и его коллег. Владимир Сергеевич Сыромятников (1933—2006) — член–корреспондент Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ академии наук, профессор, доктор технических наук, заслуженный деятель науки Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации, лауреат Ленинской премии, академик Академии космонавтики, академик Международной академии астронавтики, действительный член Американского института астронавтики и аэронавтики. Р

Владимир Сергеевич Сыромятников

Биографии и Мемуары
Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное