Былая страсть теперь на смертном ложе.Младое чувство ей пришло на смену.Любовь томила, мучила, и всё жеС Джульеттой оказалась несравненна.Ромео наш влюблён, в ответ любим,Всё так же видом внешним очарован.Да только дочь врага теперь пред ним,И для неё сей сладкий миг рискован.Как недруг он лишён свободы славнойЕй клятвы в вечной верности шептать.Но и она в любви своей бесправнойЕго не может запросто встречать.Однако силы им придаст влеченье,А риск лишь приукрасит впечатленье.(Уходит)
Сцена I
Верона. Сад КАПУЛЕТТИ.
Входит РОМЕО.
РОМЕО:
Могу ль идти вперёд, коль сердце тут?Вернись, земля, найди свой центр вращенья.(Перепрыгивает через изгородь сада)
Входят БЕНВОЛИО и МЕРКУЦИО
БЕНВОЛИО:
Ромео! Мой Ромео!МЕРКУЦИО:
Он умёнИ, я клянусь, давно в постели дома.БЕНВОЛИО:
Сюда он мчался и запрыгнул в сад.Покличь его.МЕРКУЦИО:
Нет, лучше поколдую.Ромео! Сумасшедший! Страсть! Любовник!Явись подобьем трепетного вздоха.Срифмуй хоть строчку! Хватит мне сполна.Скажи «да-да», пропой «любовь» и «вновь».Ответь хоть словом сплетнице Венере.Её сынка слепого подразни,Адама Купидона79, что был меток,Когда влюбился в нищенку король!80Но нет, не слышит он, не шелохнётся.Мартышка сдохла81. Снова поколдую.Я заклинаю взглядом Розалины,Её челом высоким и устами,Её стопой, и ножкой, и бедром,И тем владением, что с ними смежно,Явись пред нами в истинной плоти!БЕНВОЛИО:
Тебя услышит он и обозлится.МЕРКУЦИО:
Не обозлится. Он бы не стерпел,Когда в кружок его подружки я быПризвал заблудший дух и там оставилСтоять, пока она его ни сломит.Вот это злит, ну а мои призывыПрекрасны и честны: его подругуЗову за тем лишь, чтоб его поднять82.БЕНВОЛИО:
Идём. Он затаился средь деревьев,Ища согласья в мраке влажной ночи.Любовью слеп и тем угоден тьме.МЕРКУЦИО:
Коль слеп любовью, в цель не попадёт.Сидеть ему теперь под мушмулою83,Возлюбленную видя в этом фрукте —Объекте шуток одиноких дев.Чтоб лишнего в чужом саду не скушать,Достал Ромео собственную грушу.Спокойной ночи! Лучше уж я в койку,Чем на лужайке в холодрыге спать.Ну что, пошли?БЕНВОЛИО:
Идём, поскольку тщетноИскать того, кто против нахожденья.(БЕНВОЛИО и МЕРКУЦИО уходят)
Сцена II
РОМЕО (выходит вперёд):
Рубцы смешат того, кто ран не знает.(В окне над ним появляется ДЖУЛЬЕТТА)84