– Да, моя подруга рассказала о вас, и сказала, что вы, как «элитный» куртизан берёте пятьсот луидоров за ночь любви. Для меня эта совсем незначительная сумма, я согласилась бы заплатить и больше. Если вы действительно хотите, я жду вас сегодня на ночь любви в своём имени в восемь вечера, адрес я написала вам на этом листочке, деньги вы свои получите сразу, а пока, позвольте вам сделать в качестве аванса милый презент…
После этого Генриетта сняла с хрупкой шейки бриллиантовый кулон-бабочку и вложила в руку Джовано вместе с запиской. Юноша с таким милым забавным удивлением рассмотрел сверкающий кулон-бабочку и тихо прошептал:
– Леди, вы умеете приятно удивлять, как оригинально, и какой символичный со смыслом презент! Бабочка – символ хоть и мимолётной, хоть на ночь, но всё же любви, а не просто связи. Благодарю, очень милый куртуазный жест с вашей стороны, разрешите пригласить вас на тур вальса…
… После мило общения за порханием в вальсе, во время которого они договорились перейти «на ты». Генриетта уехала с бала, она никому не призналась, что хочет сейчас устроить милый сюрприз для Джованни…
… Джовано же мечтательно достоял из кармана кулон-бабочку и задумался: «Казалось бы, она дала просто дорогое украшение, которое в случае безденежья можно продать ювелиру и получить деньги, но, почему же этот жест меня так задел за душу, будто и, правда, намёк на что-то более глубокое, чем просто разделить постель?.. Хм, наверное, это уже мои фантазии, хватит витать в облаках, мне платят за мою работу жигало, значит, надо знать своё место и свои обязанности. Поеду к себе, приготовлюсь немножко к визиту к леди Генриетте, надо быть в форме, а она почему-то назвала раннее время, восемь вечера, …странно… Обычно, женщины стараются провести меня к себе уже ночью, часов в одиннадцать, чтобы никто не увидел… ».
… Джовано добрался до дома, принял ванну травяными настойками для мужского здоровья, нарядился в красивый зелёный кафтан-жюстокор из шёлка, парик напудренный, всё продумал, и стал в гондоле со скучающим видом добираться до имения Генриетты по вечерней таинственной Венеции, окутанной вечерним туманом и цветущими растениями, ведь на дворе была весна…
… Естественно, он торопился, опаздывал, и на ужин сейчас просто махнул рукой…
… Когда же Джовано прибыл к дверям шикарного имения лордов Риччи, конечно, приподнял бровь от такой роскоши, но не выдал своего сильного удивления, простучал в массивную, украшенную позолотой дверь…
… Дверь открыла молоденькая горничная.
Джованни учтиво произнёс:
– Моё почтение, я прошу вас доложить хозяйке дома, леди Генриетте, что прибыл Джовано Казанова, она сегодня ждала моего визита…
Молоденькая горничная прощебетала:
– Конечно, сеньор, сейчас же доложу леди о вашем приезде…
Через пять минут молоденькая горничная снова появилась и весело прощебетала:
– Проходите-проходите, сеньор Казанова, леди Риччи ждёт вас в столовой…
…Джовано прошёл в шикарную, украшенную золотой лепниной, дорогими парчовыми тканями на стенах и портьерах на окнах, изысканным фарфором, картиной известного художника и многочисленными золотыми подсвечниками со свечами столовую.
На столе всё же было изящно сервировано к ужину, стояли разные на выбор блюда, и встречала его Генриетта, которая уже сменила бальное платье на нежное бирюзовое пышное домашнее платье с кружевами и шёлковыми бантами с топазовой подвеской на нежной шейке с атласной лентой в каштановых волосах.
– Джованни, а я уже тебя жду. Я приказала служанке накрыть нам ужин на двоих, быть может, ты захочешь поужинать со мной и немного пообщаться? – с неповторимым очарованием юности, женственности манер и игривого озорства произнесла Генриетта.
Джовано очень удивился этому жесту леди, что она, не боясь ничьего осуждения из своих родных, сейчас так смело приглашает куртизана в дом и спросил:
– А, что, Генриетта, разве кроме нас и одной горничной в доме никого больше нет?
– Нет, я живу одна со слугами. А кого бы ты хотел увидеть? – с обаятельной улыбкой ответила юная леди и мило засмеялась.
– Генриетта, милая моя, я могу точно сказать, кого я не хотел бы увидеть сейчас. Это, если ты уже замужняя дама, твоего ревнивого супруга, или, если ты ещё незамужняя девушка, твоих строгих маменьку и папеньку… – ответил Джовано, посмотрел на её обаятельное личико со вздернутым носиком и… тоже улыбнулся и засмеялся своей остроте! Искренне!..
Джовано не помнил, когда он смеялся в последний раз искренно, а не на показ…
– Так получилось, что ни родителей, ни мужа у меня нет, я осталась одна наследницей этого имения и большого состояния своих родителей, я у них единственный ребёнок была, так что нам не придётся скрываться от кого-то. Так что скажешь насчёт ужина теперь? – объяснила приветливо Генриетта.