Читаем Трагикомедия бродяги любви полностью

… Джовано продолжал тихо плакать в течение всего рассказа и когда закончил, он попытался быстро вытереть слёзы, а они всё равно бежали из больших светло-табачных печальных глаз. Генриетта же сидела с настоящим холодящим ужасом, который был прекрасно виден на её юном нежном бледном личике. У неё в голове не укладывалось, как человек смог пережить столько боли, не сломаться, её от одного рассказа в дрожь бросало, а перед ней сидит человек, который мужественно вынес всё это, выжил и ещё имеет силы, пускай со слезами, но вспоминать это!!!

Кажется, что в сознании Генриетты всё перевернулось, она посмотрела на мир другими глазами, будто повзрослела, узнав такую жестокую прозу жизни, и не знала, что сказать на это, но ей очень хотелось что-то сказать любимому человеку такое, что как-то поддержало его, показать, что она на его стороне, что готова дарить любовь…

И любовь – великая вещь, она подсказала всё сама, юная Генриетта Риччи слегка прикрыла влажные глазки-шоколадки, тень густых ресниц которых стразу упала на светлое лицо леди, заботливо вытерла слёзы Джованни и тихо изрекла:

– Не смущайся, я теперь поняла, как тяжко тебе пришлось, я сочувствую тебе, не любой бы выдержал это, но ты справился, и я верю, что у тебя всё самое лучшее ещё впереди в жизни, ты – удивительный человек, достойный любви. И не стесняйся слёз, это не проявление слабости, просто иногда всем нужно поплакать для того, чтобы пережить накопленную боль, дать ей выход из души и начать жизнь заново. Я верю, что у тебя получиться все страдания оставить в прошлом и изменить свою жизнь, научиться радоваться, увидеть другие стороны бытия…

Большие светло-табачные глаза Джованни сразу загорелись радостью, он с благодарностью в голосе ответил:

– Спасибо, милая, драгоценная, самая лучшая моя, моя Генриетта! Спасибо за поддержку. А ты, правда, веришь, что в моей жизни что-то ещё может измениться к лучшему?

Генриетта мило обаятельно рассмеялась, прикрыв кокетливо женской нежной ладошкой свой милый вздёрнутый носик, со словами:

– Даже не сомневаюсь, милый! Ты – удивительно харизматичный человек!

И после этого у влюблённой парочки так весело прошёл пикник: и покушали, и в фанты играли, и рисовали, и в разные интеллектуальные игры, смешили друг друга, словно Генриетта стёрла из памяти Джовано все прошлые неурядицы, вдохнула в него совершенно новые силы. И, конечно, это сблизило влюблённую парочку ещё крепче, словно до этого все эти месяцы у них была так, увлекательная интрижка, а теперь их чувства стали сильнее на душевном уровне, всё стало серьёзно…

Глава «Казанова и Генриетта = настоящая любовь и препятствия для любви бродяги и леди»

Так в таком странном союзе юная леди и Джовано прожили ещё два месяца, два месяца счастья и любви, два месяца уюта и домашнего тепла. Джовано в приподнятом настроении особенно был успешен в сочинительстве художественных и научных книг, и всегда читал свои новые удачные работы Генриетте по вечерам у тёплого камина, они любили читать вместе разных великих писателей, а потом дискутировать о прочитанном. Творения Гомера, Эзопа, Феокрита, Горация, Лопе де Вега и Мольера были их излюбленным чтением, причём перевод на итальянский часто Джовано делал сам, если какой-то малоизвестный древнегреческий поэт, например, Гораций, ещё не был переведён на итальянский. Ещё Джовано обожал слушать, как прекрасно Генриетта играет на клавесине, а в солнечную погоду они любили отдых на природе, и конные прогулки, и пикники, и лодочные романтичные прогулки. А ещё они часто выезжали на балы, карнавалы, и в театр на оперу, и пьесы…

… И Генриетта, и Джовано на всю жизнь запомнили тот день, когда они смотрели оперу «Тристан и Изольда», на сцене шло романтичное действие о любви, и блестящее исполнение артистов заставляло всех романтично вздыхать, а Джованни и Генриетта сидели рядом в роскошной позолоченной лоджии, и не переставали мило ворковать между собой…

…Генриетта в тот день была особенно хороша в изумрудными украшениями в сложной причёске из каштановых волос, на шее, и в ушках изумрудные колье и серьги. А невероятно пышное платье Генриетты было сшито из зелёного шёлка с рюшами и голландскими кружевами, украшено изумрудами и красными розами на лифе и подоле.

Джованни не мог налюбоваться возлюбленной, то шептал ей на ушко всякие комплименты и нежности, то писал и вкладывал в ладошку записочки о любви, а на самых романтичных местах в опере влюблённые дружно брались за руки и вздыхали…

… Незабываемый вечер в театре влюблённые продолжили дома, когда вечером Генриетта отпустила всех слуг по домам, у себя в спальне горячей ночью любви…

… Конечно, в этот период их отношений у них так же была интимная связь, ведь формально Джовано оставался по-прежнему куртизаном, которому за его услуги платит Генриетта, но почему-то они стали уделять этой части своих отношений заметно меньше внимания и времени, их мир был намного ярче и богаче…

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза