Читаем Трактирщица полностью

— Опасны только мужчины, насколько я поняла, — Бояна обернулась к дриаде и получила подтверждающий кивок. — Их женщины не представляют угрозы, потому что оборачиваться не умеют. Я не знаю, стоит ли всех убить, но разобраться с проблемой мы обязаны.

— А разговаривать вы с ними не пробовали? — Кеннет не спешил ввязываться в драку. — У оборотней чаще всего есть вожак, прекрасной управляющий стаей. И что, значит, “появились”? Если их не ссылали сюда за преступления, то я не представляю как в здравом уме привести сюда женщин и детей.

— Детей нет, — вмешалась в разговор дриада. — Мужчины-медведи — пустоцветы.  

— Тогда я тем более ничего не понимаю.

— Мы тоже, — дриада встала со своего места у костра. — Такого ужаса никогда прежде не бывало на наших землях. Мать-природа не принимает их. Полузвери-полулюди, а не деле ни то, ни другое. Выродки. Чужие.

— Я думаю, они буквально чужие, — тихо сказала Бояна. — Пришли к нам из другого мира через портал. Здесь их очень много. Один вполне мог пробиться слишком далеко.

— Не мог, — нахмурилась Стана. — Для прохода в другой мир нужен колоссальный выплеск энергии.

— Например, как тот, что случился, когда Ядвига убила тысячу ведьм. 

— Ведьмочек, — хрипло поправила Верховная. Я успела заметить слёзы, блеснувшие в её глазах, но в следующую секунду они исчезли. — Теоретически это возможно, если из-за выброса магии образовался источник, к которому привязали портал. Он не мог быть стабильным, конечно. О полноценных путешествиях между мирами речи не идёт, но одну партию чужих к нам вполне могло забросить.

— Плохая новость, — поморщился Кеннет. — Мы уязвимы перед чужеродной магией. Просто не знаем, как от неё защищаться. И я не услышал ответа на вопрос, были ли переговоры с оборотнями?

— Они говорят на другом языке, — я позволила себе подать голос. — Мы с Бояной случайно наткнулись на их хижину и ничего не поняли.

Глаза Кеннета потемнели. Кажется, он скрипнул зубами. Ну да, я стояла в двух шагах от монстров, наводящих ужас на преступников Проклятого острова. Но ведь осталась цела.

— Под пытками заговорят. Если надо будет — нарисуют картинки. Но вопрос, как с ними сражаться, даже ради того, чтобы просто взять в плен, остаётся открытым.

— Мы не чувствуем их магию, — ответила Мать-дриада. — Будто её вовсе нет.

— А наша магия на них действует? — сощурился Кеннет. — Сонное зелье, например.

— Что ты придумал? — спросила Верховная. — Можешь говорить сейчас. Проблема общая, никаких секретов перед дриадами не должно быть.

— Хочу найти ручей, из которого оборотни берут воду. Может быть, колодец. И вылить туда пару вёдер сонного зелья. С жаждой они справиться явно не способны. А когда все уснут мы сможем выкрасть кого-то одного. Лучше женщину, если она действительно не в состоянии обратиться в медведя.

— И ты будешь её пытать? — прямо спросила я, чувствуя, как живот снова напрягается.

— Не исключено, — отрезал Кеннет. — Но можете не беспокоиться, прекрасная лина, есть множество неприятных и не слишком травматичных пыток. Одна из моих любимых — театральная постановка. Подтаскиваешь жертву к краю обрыва вместе с другими участниками заговора, даёшь заглянуть, как далеко лететь вниз и начинаешь задавать вопросы. Разумеется, она артачится и уходит в глухой отказ. Хорошо. Сбрасываешь того, кто стоял рядом с ней, со скалы, слушаешь крики, визги, вопли, а потом угрожаешь, что следующей сбросят её. Фокус в том, что внизу портал, ведущий туда, где приземление вполне безопасно. Все остаются живы, а мы обычно получаем информацию.

— Остроумно, — хмыкнула Верховная. — Знала, что ты — большой затейник, но не думала, что настолько. Виртуоз. Бродячий театр потерял в твоём лице талантливого режиссера. Так что скажете, Мать? Известно, из какого ручья или колодца оборотни берут воду?

— Нет. Я не рискую жизнями своих дочерей. Если хотите найти ручей, то вам придётся самим следить за выродками. Я могу лишь указать, откуда они приходят чаще всего.

— Этого будет достаточно, — медленно кивнул Кеннет.   

Глава 18 (2)

— Значит, ты сам возьмёшься за операцию? — деловито уточнила правительница Фитоллии.

— Медведи крупнее волков. Сожрут всех обитателей Проклятого острова, на других перекинутся. Я не хочу откладывать проблему в долгий ящик, чтобы потом судорожно за неё хвататься. Но моя армия теперь — наёмная армия. Цена вопроса — золото.

— Потрясающе, — ведьма поджала губы. — С кем поведëшься, от того и нахватаешься всякого.

Мне подарили очередной неприязненный взгляд, но на этот раз я встретила его улыбкой. Так и слышала мысленные проклятия Верховной и её вопль: “Пожри тебя Пекло, Делири! Ты от жены вирусом торгашества заразился?" Да, заразился! Чем я и горжусь! Хватит уже воевать ради красивых синих глаз и доброго слова. Так сирот клана не прокормишь.

— У нас нет золота, — снова вмешалась Мать. — Можем заплатить редкими растениями, зельями.

— Наш воин хочет получить плату с короны, — успокоила её Стана. — Или согласен половину взять золотом, а половину натурой?

Перейти на страницу:

Все книги серии Трактирщица. Мир Сигнум

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы