Читаем Транквиландия или Горячий Тур по Колумбии полностью

— У всех в картеле она есть, Эль Туристо, ну почти у всех! Кто-то плотно сидит на кокаине, но долго у нас такие не задерживаются! Леонсио лишь балуется. Это ему так, для куража, да и меру он свою знает. Дон Мануэль очень ценит таких людей: у кого мозгов хватает не стать конченным торчком, да и кто волыну прямо держать может. Вот и тебя, Эль Туристо, он нашёл, с братом твоим, — Эудес осушил свой стакан, — Правда, не очень-то я брату твоему доверяю. На роже написано, что он — из бывших легавых.

Постаравшись не изображать изумление по поводу хорошей интуиции Эудеса насчёт Рауля, я спросил:

— Ну а сам-то ты, Эудес, давно с картелем?

— Вот уже 16 лет, — усмехнулся Эудес, — Я ещё с доном Мануэлем под началом Пабло Эскобара работал. Многое повидал, но я не рассказываю, за меня мои шрамы расскажут, — он ткнул в длинный шрам, пересекавший всю его волосатую грудь, — Вот, например, схлестнулись мы с десантурой из 6-й армии, когда перегоняли груз изумрудов, конфискованных у местных индейцев. А вот глаз, — он указал на свою повязку, — я потерял, когда герилья как-то раз устроила на дона Мануэля засаду. Я прикрыл дона собой. Жизнь дона Мануэля в обмен на глаз — хороший обмен, а?

Он хрипло засмеялся, разливая остатки вермута по стаканам и залпом выпил свою порцию.

— А вот, — он ткнул в свою камуфляжную коленку, — здесь обитает дробь, выпущенная из дрына Ацтека. Подлая мразь хотела посмотреть, как я буду стоять на коленях, моля о пощаде, — он зло сплюнул на пол, — Чёрта с два Эудес встал бы на колени перед этим поганым червём, хоть ногу мне отрежь! Хорошо, Леонсио вовремя подоспел — так что, гринго, я ему ещё и жизнью обязан!

— Понятно, — произнёс я, уже порядком охмелевший, — Значит, ты о многих тут ребятах знаешь, Эудес?

— Почти обо всех, гринго, почти обо всех!

— А такого…. Эль Гатто, слыхал?

Эудес с интересом посмотрел на меня и со смехом кивнул:

— Конечно знаю, Эль Туристо! Самый хитрый чёрт не из местных! Насколько я помню, с Кубы он и его банда! Ха, они тут в своё время навели шороху! Всё мечтали быстро разбогатеть, сокровища искали! Только вот дону Мануэлю это не понравилось, потому что положиться на этих залётных гринго было нельзя!

— Ну а что Эль Гатто? — поинтересовался я.

— А что Эль Гатто? — пожал плечами Эудес, — Он закрутил роман с Каталиной, племянницей дона Мануэля. Ну, ты знаешь, та девчонка-снайперша на башне. Ну, дон с ним и разобрался.

— Он убил Эль Гатто? — поднял я на него глаза от досады.

— Нет, нет. Чёрт его знает, куда делся Эль Гатто. Но, то что дон Мануэль его не порешил — это точно.

— И, значит, ты не знаешь, куда делся Эль Гатто? — спросил я.

— Сказал же, гринго, не знаю, — твёрдо ответил Эудес, — Но, твёрдо знаю, что если этот прохвост и жив, здесь он точно не появится! Слишком уж многим он задолжал!

— А его банда? Кто-нибудь здесь остался?

— Нет, — покачал головой Эудес, — Все куда-то исчезли. Если интересно, то можешь у Каталины спросить — чертовка явно знает что-то!

— Понятно, — кивнул я, — Слушай, Эудес, я-то к тебе по делу вообще пришёл. У тебя сорокамиллиметровые заряды к гранатомёту есть?

Эудес глубоко вздохнул и выложил на прилавок три бронебойных заряда к М-79.

— Возьми, Эль Туристо, за мой счёт! Почаще сюда заглядывай!

Поблагодарив Эудеса, я забрал заряды к гранатомёту и вышел из землянки. Хмель всё ещё гулял в моей голове, но я решил сразу же заглянуть на часовую башню. Убедившись, что никто поблизости не смотрит за мной, я шмыгнул внутрь и начал подниматься по полуразрушенной лестнице, ведущей наверх. Маленькая комната наверху поначалу казалась пустой. Я увидел прислонённую к доскам снайперскую винтовку EnfieldEnforcer, которую ранее видел в руках Каталины, но самой снайперши видно не было.

— Что тебе тут нужно, Эль Туристо? — в подбородок упёрся тяжёлый ствол пистолета.

— Спокойно, красавица, — подняв руки, произнёс я на-испанском, — мне нужно с тобой поговорить!

— Поговорить? — засмеялась Каталина, посветив мне в лицо фонариком, пытаясь меня деморализовать, — Может, ты найдёшь себе шлюху внизу для разговоров?

— Нет, мне нужна именно ты… — стоял я на своём, но Каталина продолжала:

— А ты слишком упорный, pendejo! Думаешь, я куплюсь на то, что ты европеец?

— Серьёзно, Каталина, — попытался я успокоить горячую девчонку, — Мне нужно поговорить с тобой об Эль Гатто!

— Что? — Каталина удивлённо посмотрела на меня. Взгляд её горячих карих глаз был всё таким же обжигающим и сейчас он обжёг меня подобно напалму, — Зачем ты хочешь поговорить о Тони? И кто вообще сказал, что я что-то знаю.

— Есть люди, — ответил я, решив не сдавать Эудеса, — Сказали, что ты была с ним очень близка….

Помрачневшая девчонка кивнула и сунула в кобуру под мышкой пистолет Jericho 941 (который ещё называют Baby Eagle из-за сходства с массивным «Пустынным Орлом»), таким образом перестав целиться в меня. Отойдя к стене, она прислонилась к ней и проговорила:

— Я его уже давно не видела. Дядя Мануэль решил избавиться от него, потому что Тони — ненадёжный и хитрый, да…. И вообще, подлая свинья он!

Перейти на страницу:

Похожие книги