— Рене, с тобой всё в порядке? Я очень волновалась.
Услышав еле заметный смешок со стороны Эль Гатто, я обнял её в ответ и произнёс:
— Не волнуйся! Я в порядке!
— Выглядишь дерьмово! — Рауль подошёл поближе и протянул мне левую здоровую руку, — Но я рад, что ты цел, Эль Туристо!
— Я тоже этому рад! — освободившись от цепких рук Каталины, я пожал ему руку, — Виделся с твоим кровником!
— Вот как? — брови Рауля поползли вверх, — И что же?
— Он теперь герой Санто-Валверде. Спас целую кучу дипломатов и убил бандитского авторитета. Сам понимаешь, чьими руками!
— Да, — усмехнулся Рауль, — Я надеюсь, эти же руки помогут мне до него добраться!
— Не сомневайся! Может, зайдём уже в дом, а то я жутко устал, хочу жрать и на боковую.
Наша компания, за исключением Анхеля, зашла в дом, прошла в кухню. На грязной плите стояла кастрюля со стряпнёй Эль Гатто. Как это ни странно, рагу оказалось вполне себе сносным. Горох, кукуруза, фасоль, бобы, приправленные острым соусом с кусочками жаренного мяса — надо бы научиться готовить подобное. За обедом я подробно рассказал о том, что со мной случилось в Фантазме. Каталина восхищённо смотрела на меня, пока я рассказывал о своей схватке с Рамиресом, Эль Гатто поджимал губы и усмехался, а Рауль слушал очень внимательно. Когда я закончил, именно Рауль нарушил молчание:
— Гринго, ты явно перешёл дорогу кому-то серьёзному! Может, тебе не стоит копать это дерьмо дальше?
— Погоди-ка, брат, это многое доказывает, — перебил его Эль Гатто, — Нападение на нас доказывает, что здесь замешаны большие деньги. Этот Рамирес явно связан с Транквиландией, иначе не стал бы он избавляться от того гринго на мотоцикле. Но он не заказчик….
— Я и так без тебя понял, — проговорил я, — Кто же тогда? Дон Мануэль? Может, Санчез? Или же кто-то из герильи?
— А как же Перес? — спросил Эль Гатто, — Может, неспроста у него такой стиль: раздавать бабло бедным?
— Кто такой вообще этот Перес? Это тот, кого упоминал Нельсон, перед тем, как испустить дух?
— Да, я именно о нём, — Эль Гатто зачерпнул немного своего рагу в свою миску, — Он некогда тоже держал пару плантаций, на другом берегу Магдалены, но дон Мануэль сжёг почти все его владения, и Перес затаился. Хрен теперь знает где он сейчас! Но он до сих пор играет в Робин Гуда! Помогает бедным, раздаёт им деньги на улицах!
— Странная у него логика!
— Странная, гринго! — подтвердил Эль Гатто, — Сдаётся мне, что Перес нашёл наши сокровища и не знает, что с ними делать на этой грешной земле. Вот и раздаёт всем нуждающимся!
— Если бы он нашёл Транквиландию, он бы давно уже покинул страну, как сделаешь ты! — вступил в разговор Рауль, — Так что, здесь явно что-то другое!
— В любом случае, — произнёс я задумчиво, — никто не знает, где его найти и как с ним связаться, так?
— Конечно, для Переса это наверняка важно, — произнёс Рауль, — Так что мы опять в поисках, гринго!
— Похоже на то! — согласился я.
Похоже, Колумбия вновь преподносит мне очередной ребус, который я должен решить, чтобы приблизиться к правде. Очередной «язык», до которого я должен добраться, и сделать я это должен, пока тот, кому служил Рамирес, не добрался до него первым. Чёрт, я завяз по уши в этом дерьме, и, как вполне логично заметил Рауль, стоило просто не ворошить его, чтобы не оказаться в нём ещё глубже. Но чем дальше я продвигался по расследованию, тем азартнее и интереснее становилось. Притом, я не забывал об обещании, который я дал Дикому Биллу.
Так прошло три дня. За это время я сумел как следует отдохнуть и восстановиться после приключений в Фантазме и спасения заложников. Конечно, время от времени, Каталина никак не давала мне выспаться. Скажу честно, заниматься сексом — это не отдыхать, по крайней мере в таких серьёзных условиях, близких к боевым действиям. Так что, я всячески старался избегать близости, хотя, удивительно, что меня определённо тянуло к этой девице. Не сказать, что наши отношения подразумевали любовь, но определённую долю романтики я в этом ощущал. Вообще, у меня никогда не было каких-либо серьёзных отношений: так как я вечно находился на службе, времени на это не было, а ограничивался я лишь проститутками. Но теперь у меня была постоянная партнёрша, так что в этом был определённый плюс.
Но, всё же я сидел, как на иголках, и мне не давала покоя информация, которую я могу получить от ЦРУ. Поэтому, я собрался непременно связаться с Томпсоном, чтобы узнать, не накопало ли что-либо по моему делу и по Раулю управление. Так что я засобирался до ближайшего телефона, чтобы это выяснить.
— Куда собрался, гринго? — прямо спросил Эль Гатто, когда я сел за руль старушки «Бернадетты».
— До заправки. Обкатаю «Бернадетту», залью ей полный бак! Не кипешуй, брат, скоро вернусь!
— Смотри, не вляпайся в какую-нибудь историю, гринго! — Эль Гатто нахмурился, — Каталина сказала, что убьёт меня, если с тобой что-то случится!
— Я приеду до того, как она об этом узнает! — пообещал я и нажал на педаль газа.