Обращаясь к Китаю, можно сказать, что великая традиция романа эпохи Мин и ранней Цин достигла кульминации в "Мечте о красной палате" ("Honglou meng") - семейной саге, распространявшейся только в рукописи при жизни ее автора Цао Сюэциня (1715-64). С момента появления в печати в 1792 г. этот роман стал одним из самых популярных в Китае. Девятнадцатый век мало что добавил к нему. Изменения, пришедшие с вторжением Запада, лишь позднее выкристаллизовались в романистических формах. Великого китайского романа о тайпинской революции или романа, посвященного проблеме христианского миссионерства, так и не было написано. Первым, кто столкнулся с новыми условиями, стал роман Хань Банцина "Хайшань хуа личжуань" ("Образцовые биографии цветов в Шанхае", 1894), действие которого происходит в среде куртизанок и их клиентов в смешанном китайско-западном обществе Шанхая. Вскоре после рубежа веков и переломного периода Боксерского восстания стали появляться романы, рисующие современную жизнь в самых мрачных тонах. Наиболее известный из них, написанный У Вояо, самым плодовитым романистом этого периода, носит красноречивое название "Хэнхай" ("Море горя", 1905 г.). В целом китайский роман социальной критики не был импортом с Запада, а опирался на прозаическую традицию, возникшую независимо от европейского влияния в XVI веке. Однако ведущую роль среди литературных жанров, сопоставимую с европейским реалистическим романом, он стал играть лишь в 30-е годы ХХ века.
Иерархия литературных жанров в Японии была иной. Здесь прозаический роман достиг необычайного совершенства еще в XI в. в произведениях придворных дам, прежде всего в "Повести о Гэндзи" Мурасаки Сикибу (Genji monogatari). Однако в эпоху Токугава более высоко ценились лирический стих и драма. А с открытием Запада, особенно после 1868 г., который считается годом рождения современной японской литературы, национальные жанры повествования уступали место западным формам гораздо быстрее, чем в Китае. Первым современным японским романом, написанным в разговорном стиле и потому доступным для малообразованных читателей, стал "Укигомо" ("Плывущие облака", 1885-86 гг.) Футабатэя Симэя. Несмотря на победу или благодаря победе Японии в войне 1894-95 гг. с Китаем, внутренние противоречия модернизации все больше выходили на первый план. Многие писатели обращались к социально-критическим темам, но в большинстве своем ограничивались сферой семьи и частной жизни. Панорамное видение Бальзака, Золя или Диккенса не было характерно для японских писателей конца периода Мэйдзи.
Писательские путешествия
Наряду с реалистическим романом, литература путешествий была для XIX века, как и сегодня для историков этого периода, незаменимым источником знаний о мире. Однако ее значение было не столь велико, как в эпоху раннего Нового времени, когда зачастую не было другой возможности получить информацию об отдаленных уголках Земли. Но и в XIX веке некоторые травелоги приобрели высокий статус как в мировой литературе, так и в качестве фактологических источников. Выдающимися примерами являются: оказавшая огромное влияние книга мадам де Сталь о Германии ("De l'Allemagne", 1810); рассказ Александра фон Гумбольдта о его путешествии по Южной Америке в 1799-1804 годах; дневники экспедиции, которую президент Джефферсон поручил Мериуэзеру Льюису и Уильяму Кларку совершить по Северной Америке в период с мая 1804 по сентябрь 1806 гг; отчет молодого французского юриста Алексиса де Токвиля о его путешествии по США в 1831-32 годах; книга Чарльза Дарвина о его поездке на Галапагосские острова в 1831-36 годах; впечатления Генриха Барта о Северной и Центральной Африке во время его службы в Великобритании в 1849-1855 годах; рассказ сэра Ричарда Бертона о посещении Мекки и Медины в 1853 г.; энциклопедический рассказ Франца Юнгхуна об острове Ява в 1850-х годах; отчет вестфальского барона Августа фон Гакстхаузена о путешествии по России верхом на лошади протяженностью 10 тыс. км; и пятитомный труд Фердинанда барона фон Рихтгофена о Китае (1877-1912 гг.), основанный на его путешествии в 1862-72 годах, когда мало кто из европейцев еще не видел внутренних провинций страны Общей чертой этих текстов является азарт открытий, который исчезнет у следующего поколения путешественников. Всех авторов (за исключением довольно сомнительного авантюриста Бертона) объединяло сильное чувство долга перед наукой. Не многие из их великих путешествий были юношескими проектами, закладывающими основу для академической или общественной карьеры. Как никогда раньше или позже, в столетие после знаменательной поездки Гумбольдта в Америку, путешествия из первых рук придавали ауру научного авторитета.