Читаем Трансцендентный дневник 3 полностью

Харикеша прочитал перевод стиха, в котором говорилось о материальных желаниях, которые могут быть искоренены только процессом преданного служения. Но основная масса народа не знает этого, поэтому Вьясадева написал Веды, которые описывают Высшую Истину.

«Вот, например, видван, — сказал Прабхупада, — а это — обычный мошенник. Он не знает, как помочь людям».

Он добавил, что карми способны лишь на рассуждения, в которых нет никакого смысла. «Поэтому развивайте все наши фермерские программы, чтобы жизнь стала духовной и счастливой. — Он упомянул ферму в Пенсильвании как один из самых лучших сельскохозяйственных проектов. В противовес описанной Шрилой Прабхупадой идиллической фермерской жизни безработица в крупных мегаполисах может стать причиной волнений и привести к большой катастрофе. Это может создать множество проблем. Они выпускают всевозможные бесполезные товары, которые никто не хочет покупать. Поэтому возникла безработица, которая, в свою очередь, будет усугублять кризис производства. Так будет продолжаться».

На наших фермах, наоборот, применяется альтернатив-ный подход. «Что касается молока и зерновых, вы можете есть столько, сколько хотите. Все остальное можете безбоязненно складировать

— ничто не пропадет. Из молока можно делать гхи, которое может храниться сколько угодно. Зерновые также очень легко хранить. Когда вам понадобится, вы можете перемолоть нужное количество зерна и приготовить халаву. Вы всегда можете распространять прасад. Приходите. Мы станем вашими друзьями».

*

Майявади, Свами Сатьямритананда, приехал к Шриле Прабхупаде в гости около одиннадцати часов утра. Прабхупада принял его в светлой комнате для даршанов. Они беседовали на хинди, сначала обменявшись приветствиями. Гость был дружелюбен и высоко ценил заслуги Прабхупады и ИСККОН. Он сказал, что уже приезжал в Мэнор, после чего старался посетить центры ИСККОН в каждой стране мира и каждый раз пытался помочь. Несколько месяцев назад он принимал наших преданных в своем ашраме в Харидваре. Оказалось, что он знаком с Брахманандой, с которым встретился в Момбасе. Он осведомился о здоровье Шрилы Прабхупады.

Шрила Прабхупада объяснил, что его здоровье очень слабое, добавив, что часто страдает от простуды и кашля.

Свами Сатьямритананда выразил свое восхищение заслугами Прабхупады, упомянув, что сам планирует открыть маленький центр в Лондоне. Он предложил Шриле Прабхупаде сотрудничество.

Прабхупада, оставаясь приветливым, не проявил интереса к этому предложению. «Мы проповедуем о Кришне, — сказал он откровенно. — Кришнас ту бхагаван сваям. Ничего другого. Некоторые утверждают, что у нас сектантский подход. Они думают, что Кришна и другие боги находятся на одном уровне. Они считают, что каждый может быть Богом. Но мы с ними не согласны. Кришнас ту бхагаван сваям. Мы не согласны с такими утверждениями».

Свами признался: «Да, некоторые отличия все-таки существуют». Но он всем своим видом показал, что они были не настолько важны, чтобы им уделять столько внимания.

Прабхупада был с ним не согласен: «Если у нас разные подходы, то как мы сможем работать вместе?»

«Основой для сотрудничества может быть все, по поводу чего наши точки зрения не расходятся», — улыбнулся Сатьямритананда.

Прабхупада оставался непреклонным: «Нет. Это невозможно. Мы не верим во всю эту чепуху — «Он может стать Богом, они могут стать Богом, каждый может стать Богом».

Сатьямритананда попытался аргументировать свой подход, напомнив, что в писаниях дева упасана описывается как один из методов самоосознания. Однако Прабхупада сказал, что этот метод предназначен не для разумных людей. «Пусть этим занимаются муркхи, — сказал он, процитировав «Бхагавад-гиту»: «Тот, кто является муркхой, поклоняется полубогам».

«Но об этом сказано в «Деви-Бхагавате», — ответил Сатьямритананда, пытаясь держаться вежливо.

«Да, — согласился Шрила Прабхупада, — там говорится нечто подобное. Я не говорю, что поклоняться им не разрешается. Я лишь сказал, что тот, кто делает это — муркха».

Сатьямритананда процитировал несколько стихов на санскрите, чтобы доказать свою правоту, но Прабхупада в ответ только покачал головой: «Разговор уже перешел в другое русло. Если я сейчас скажу что-нибудь, вы рассердитесь. Поэтому я не скажу больше ни слова».

И все же гость пришел не для того, чтобы поспорить, а за помощью. Он попытался быть предельно вежливым и обходительным. Он еще раз повторил Шриле Прабхупаде, что тот уникален. «Все в порядке. Я хочу сказать только одно — вы делаете очень хорошее дело».

«Я просто принимаю все, что сказано в писании, — сказал Прабхупада. — Кришнас ту бхагаван сваям. Мы не можем идти на компромисс».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шива-пурана (Предания о Шиве)
Шива-пурана (Предания о Шиве)

«Шива-пурана» относится к числу классических индийских писаний, наиболее полно и масштабно отражающих философию. религию и практику йоги одного из главных направлений индуизма — шиваизма. Состоящая из различных частей и преданий, формировавшихся на протяжении длительного времени — от глубокой древности до позднего средневековья, «Шива-пурана», несмотря на множество редакций, сюжетные и смысловые вариации и даже некоторые противоречия внутри текста, необычайно стройна и гармонична в своей главной задаче — определения Шивы как высшего космического принципа. источника творения и конечной цели духовного прогресса для человека,Пурана содержит описания различных форм Господа Шивы, его спутников, проявлений и воплощений, дает рекомендации по внешним религиозным обрядам в его честь, индивидуальным и коллективным ритуалам, говорит об образах для медитации и о других внутренних духовных практиках. Приводятся многообразные истории из мира богов, людей (святых мудрецов, героев, простых мирян и грешников) и других существ, населяющих различные миры. Рассказывается о процессе творения вселенной, ее основных принципах функционирования и циклического разрушения. Повествуется о всевозможных событиях с участием Господа Шивы и его вечной супруги-энергии Деви, а также других главных богов индуизма — Господа Брахмы и Господа Вишну.В первый том издания вошли «Шива-пурана — махатмья» — раздел, прославляющий в различных формах данное произведение; «Видьешвара — самхита» и две части «Рудра — самхиты» («Творение» и раздел историй о Сати).

Вьяса

Индуизм