Читаем Трансцендентный дневник 3 полностью

После обеда Йогешвара объявил о прибытии профессора Франсуа Шеника, ученого, чей благоприятный отзыв о книгах Прабхупады был опубликован на суперобложке нового французского издания «Bhagavad-gita Telle Quelle Est» («Бхагавад-гита как она есть»). Он написал: «Таким образом, издание Шрилы Прабхупады заполняет существенную брешь, позволяя многим людям ознакомиться с традиционной индийской мыслью, возвысившись над шумихой, поднятой вокруг течения по объединению Востока и Запада, зародившегося с приездом европейцев в Индию. Вне зависимости от того, является читатель приверженцем индийского духовного пути или нет, чтение «Бхагавад-гиты как она есть» будет очень полезным. Для многих это будет первым знакомством с истинной и вечной Индией». Вряд ли стоит говорить, что Шрила Прабхупада был очень признателен профессору за этот отзыв, особенно за то, что он назвал Шрилу Прабхупаду носителем «истинной Индии». В беседах Прабхупада часто обращался к этому отзыву.

Профессор Шеник преподавал «Гиту» в рамках курса религиоведения в Институте политологии в Париже. Помимо этого, он занимался переводом работ Шанкарачарьи на французский язык, а также преподавал в Федерации йоги. Йогешвара сказал, что этот профессор считал себя «христианским адвайтистом».

Перед тем, как профессор вошел в комнату, Йогешвара задал вопрос, касавшийся наших публикаций на французском языке: «На титульной стороне обложки журнала «Обратно к Богу» используется девиз: «Господь — это свет, невежество — тьма. Там, где есть свет, нет места невежеству». На французском нет такого слова, как «Господь». Если же сказать «Бог — это свет», эта фраза будет звучать несколько безлично. На французском языке фраза «Dieux est lumiere» («Бог — это свет») используется множеством разных религиозных групп». Его вопрос сводился к следующему: Обязательна ли именно эта фраза? И хотел ли Шрила Прабхупада, чтобы она была на обложке журнала?

Прабхупада согласился: «Между этими словами действительно существует некоторая разница. Ишварах парамах кришнах. Слово ишвара в большей или меньшей степени относится к каждому, но ишварах парамах указывает на Бога. Майявади не проводят различий между ишварами. Они могут находиться на одном уровне, но существует парама ишвара».

Йогешвара предложил свой вариант: «Можно сказать, что Верховная Личность Бога — это свет. Мы можем перевести эту фразу таким образом».

«Бог означает Верховную Личность, — согласился Прабхупада. — Но все эти адвайтавади, или майявади, каждого считают Богом. «Бог» означает Верховная Личность, но это словарное определение. Верховное Существо, Бог, не означает нечто обычное, но они выдают за Бога все самое заурядное. «Я — Бог, ты — Бог, он — Бог». Тогда что такое Бог?»

«Поэтому мы говорим: Верховный Господь», — сказал Йогешвара.

«Да, Верховный. Существует множество людей, но лишь один может быть главным». Прабхупада добавил, что определение слова «Господь» приводится в словаре: «Посмотри в словарь».

Йогешвара зачитал туманное определение «Господь: Бог; божественная природа, Божество».

«Они не знают, кто такой Бог, кто такой Верховный Господь, — сказал Прабхупада. — Они считают все эти рассказы вымышленными. Во всем мире люди не имеют представления о Боге. Они слышали лишь слово и только, а что оно в действительности значит, им неведомо. Но мы даем Бога — вот Он, Господь. Никто не знает, никто не пытается узнать. Это и есть невежество. Они говорят об этом как о какой-то идее. В действительности Бог существует, как существует царство Бога; можно пойти и поговорить с Ним, танцевать с Ним. Они не могут поверить… Это знание выходит за рамки их ограниченного знания, поэтому они не принимают Кришну в качестве Бога. Бог — это Верховная Личность, Верховное Существо. Существует место, где живет Бог. Они не знают об этом. Движение сознания Кришны впервые проповедует эти идеи, а иначе кто бы узнал об этом? Никто. Религия означает принять Бога в качестве Верховной Личности. Они не знают о Боге, но что тогда для них означает слово «религия»? Религия означает принять Верховную Личность в качестве Верховного Повелителя. Таково значение религии. Каким образом Верховной Личности удалось создать этот цветок? Пусть ученые объяснят это. Неужели у них нет мозгов? Изумительно красивый, симметричный, каждый цветок относится к определенному классу, тому или иному».

В этот момент в комнату вошел профессор Шеник вместе со своей несовершеннолетней дочерью. С ними также вошли Бхугарбха прабху, Джанадрадхи дас, один из переводчиков на французский, и Хайешвара дас, который недавно закончил работу над переводом «Бхагавад-гиты» на датский язык. Мы были приятно удивлены, увидев худощавого профессора средних лет облаченным в дхоти, с четками на шее. Скрестив ноги, он расположился на полу перед столом Прабхупады. Это был вежли-

вый и смиренный человек, испытывавший огромное уважение к Шриле Прабхупаде. Хотя он понимал английский, говорить на этом языке ему было затруднительно, поэтому он позволил Бхугарбхе и Йогешваре переводить для него.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шива-пурана (Предания о Шиве)
Шива-пурана (Предания о Шиве)

«Шива-пурана» относится к числу классических индийских писаний, наиболее полно и масштабно отражающих философию. религию и практику йоги одного из главных направлений индуизма — шиваизма. Состоящая из различных частей и преданий, формировавшихся на протяжении длительного времени — от глубокой древности до позднего средневековья, «Шива-пурана», несмотря на множество редакций, сюжетные и смысловые вариации и даже некоторые противоречия внутри текста, необычайно стройна и гармонична в своей главной задаче — определения Шивы как высшего космического принципа. источника творения и конечной цели духовного прогресса для человека,Пурана содержит описания различных форм Господа Шивы, его спутников, проявлений и воплощений, дает рекомендации по внешним религиозным обрядам в его честь, индивидуальным и коллективным ритуалам, говорит об образах для медитации и о других внутренних духовных практиках. Приводятся многообразные истории из мира богов, людей (святых мудрецов, героев, простых мирян и грешников) и других существ, населяющих различные миры. Рассказывается о процессе творения вселенной, ее основных принципах функционирования и циклического разрушения. Повествуется о всевозможных событиях с участием Господа Шивы и его вечной супруги-энергии Деви, а также других главных богов индуизма — Господа Брахмы и Господа Вишну.В первый том издания вошли «Шива-пурана — махатмья» — раздел, прославляющий в различных формах данное произведение; «Видьешвара — самхита» и две части «Рудра — самхиты» («Творение» и раздел историй о Сати).

Вьяса

Индуизм