Читаем Трансцендентный дневник 3 полностью

Он также вложил в конверт большую анкету, высланную журналом «Бхаван», широко известным и самым престижным религиозным журналом в Индии. Это их обычная практика — опрашивать популярных гуру или святых, желая выяснить их отношение к религии, современному состоянию индуизма, критические замечания и так далее. Гирираджа написал, что они очень хотят услышать мнение Шрилы Прабхупады по всем этим вопросам и напечатают его последним в серии таких интервью.

Прабхупада был весьма заинтересован в решении проблемы с визами для преданных и предложил Гирирадже некоторые аргументы, которые можно будет использовать в полемике по этому вопросу: «Что касается нашей просьбы к парламенту, можно сказать следующее. Изначальная культура Индии и ее религия распространяются по всему миру, и как следствие некоторые иностранцы, принявшие эту религию, хотят обосноваться в Индии, особенно во Вриндаване. Почему же правительство должно постоянно чинить им препятствия?

Госвами говорили: нама-гане сада ручих, притис тад-ва- сатистхале («Бхакти-расамрита-синдху», 1.3.25).

Преданные горячо стремятся повторять Харе Кришна и жить в местах, где проводил Свои игры Кришна, таких, как Вриндаван, Матхура, Дварака и тому подобных. Все наши люди, которые приезжают в Индию с этой целью, получили посвящение и следуют регулирующим принципам. В связи с этим можно использовать сертификат, полученный Яшодананданой Свами, в соответствии с которым преданные ИСККОН являются настоящими вайшнавами…»

Среди новостей о поддержке строительства в Бомбее его особенно порадовало известие о том, что желание принять участие в нашем проекте изъявил г-н Бриджратан Мохатта. Он владел огромным состоянием, кроме того, он бы помог нам в решении самых разных вопросов. «Пусть сам решает, сколько лично он может дать. Но пусть помогает собирать средства. Это очень заметная фигура в Бомбее. Если он захочет помочь нам, он может это сделать. Он легко может организовать финансовую помощь со стороны своих знакомых. 25 ООО рупий для них не проблема. Это нетрудно сделать в Бомбее, ведь это самый богатый город в Индии».

По поводу анкеты Прабхупада написал, что отвечает на вопросы и вышлет ее, как только закончит.

*

Прабхупада решил ответить на вопросы журнала в присутствии преданных, собравшихся на даршан. Он отнесся к этому очень серьезно, попросив Пушта Кришну выступить в роли интервьюера. Прабхупада отвечал на каждый вопрос обстоятельно, проводя критический анализ, недоступный разуму обывателя. Он пользовался терминологией, предложенной издателями журнала. Настоящая религия, сказал он, называется санатана-дхарма, и предназначена она для каждого живого существа, а не только для так называемых индусов.

30 июня 1976 года

Шриле Прабхупаде сегодня опять нездоровилось. Как только он попытался выйти из комнаты, его лицо стало мертвенно-бледным. И все же он совершил небольшую прогулку и дал очень короткую лекцию, попросив Прадьюмну прочитать санскрит и перевод с комментарием.

В сегодняшнем стихе было приведено описание типичного материалиста: «Мои дорогие друзья, сыновья демонов! В материальном мире даже те, кто получил отличное образование, обладают дурными склонностями. Они привыкли мыслить следующим образом: «Это мое, а это принадлежит другим». Таким образом, они заняты удовлетворением насущных потребностей членов своей семьи, ограниченные концепцией семейной жизни, поступая подобно собакам и кошкам. Они не способны воспринять духовное знание, поскольку сбиты с толку невежеством, опутавшим их».

Прабхупада сказал несколько слов, комментируя объяснение Прадьюмны. Он сказал, что сам имел возможность не раз убедиться в глупости людей, заявляющих свои права на то, что их окружает: «Мы видели это в Индии собственными глазами. Когда англичане уходили из Индии, они нанесли индийцам последний удар, оказавшийся очень болезненным: они разделили Индию и Пакистан. Я собственными глазами видел, как сражались индусы и мусульмане на протяжении нескольких дней. Я видел мертвые тела, валявшиеся, словно мусор, на улицах города. Когда началась эта мясорубка, мертвых либо забирали родственники или друзья, чтобы кремировать, либо их просто отбрасывали с дороги, чтобы они не мешали движению. Эти люди сражались, отстаивая тот же самый принцип: «Это мое, а это твое» — и таким образом распрощались со своей жизнью. Все осталось на своих местах, но много людей погибло. Это называется иллюзией. Ахам мамети — это мое, а это твое».

Он говорил еще несколько минут, после чего вернулся в свой дом. Когда у Шрилы Прабхупады не было сил долго говорить о философии сознания Кришны, это следовало воспринимать как дурной знак.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шива-пурана (Предания о Шиве)
Шива-пурана (Предания о Шиве)

«Шива-пурана» относится к числу классических индийских писаний, наиболее полно и масштабно отражающих философию. религию и практику йоги одного из главных направлений индуизма — шиваизма. Состоящая из различных частей и преданий, формировавшихся на протяжении длительного времени — от глубокой древности до позднего средневековья, «Шива-пурана», несмотря на множество редакций, сюжетные и смысловые вариации и даже некоторые противоречия внутри текста, необычайно стройна и гармонична в своей главной задаче — определения Шивы как высшего космического принципа. источника творения и конечной цели духовного прогресса для человека,Пурана содержит описания различных форм Господа Шивы, его спутников, проявлений и воплощений, дает рекомендации по внешним религиозным обрядам в его честь, индивидуальным и коллективным ритуалам, говорит об образах для медитации и о других внутренних духовных практиках. Приводятся многообразные истории из мира богов, людей (святых мудрецов, героев, простых мирян и грешников) и других существ, населяющих различные миры. Рассказывается о процессе творения вселенной, ее основных принципах функционирования и циклического разрушения. Повествуется о всевозможных событиях с участием Господа Шивы и его вечной супруги-энергии Деви, а также других главных богов индуизма — Господа Брахмы и Господа Вишну.В первый том издания вошли «Шива-пурана — махатмья» — раздел, прославляющий в различных формах данное произведение; «Видьешвара — самхита» и две части «Рудра — самхиты» («Творение» и раздел историй о Сати).

Вьяса

Индуизм