Читаем Трансцендентный дневник 4 полностью

В то время, как Картикея Махадевия вел машину, Гопал Кришна с радостью сообщил Шриле Прабхупаде о своем прогрессе в книгоиздании. Гопал Кришна сказал, что работа по переводу книг с помощью Ниранджана даса, которого Прабхупада нашел в Англии, идет быстрыми темпами. 45000 экземпляров первого издания журнала «Бэк ту Годхед» на хинди уже почти распространены, и он планирует запустить в печать второй тираж в 30 ООО экземпляров. В настоящий момент идет работа над новым номером, первый тираж которого также составит 30 000 экземпляров. «Люди не могут в это поверить, — сказал Гопала. — Даже Хитшаран Шарма не может поверить, что мы распространили 45 ООО журналов на хинди за два месяца».

«Английское издание мы распространяем миллионами»,— напомнил ему Прабхупада.

Гопала Кришна сказал, что, поскольку он установил хорошие отношения с Объединенной службой по контролю за импортом и экспортом, сейчас у него есть правительственное разрешение на импорт книг на сумму в пять лакхов рупий для выполнения библиотечных заказов. Он также может импортировать бумагу, что повысит качество книг.

Прабхупада был доволен новостями, но не стал пускаться в подробное обсуждение этой темы. Он сказал Гопа-лу и Гирирадже, что в Иране было очень приятно в ночное время и по утрам, и спросил, какая там была температура. Ему ответили, что там было 90 градусов по Фаренгейту, и Прабхупада кивнул головой в знак согласия.

Прабхупада также хотел знать, есть ли лифт в его новых апартаментах, но Гопала сообщил ему, что новые комнаты Прабхупады не будут готовы раньше декабря или января. Сознавая, что Прабхупаде трудно подниматься по лестнице, он предложил ему переместиться в комнаты на первом этаже, в настоящий момент используемые под штаб строительных работ. Реакция Прабхупады на это предложение была негативной. По его мнению, там слишком мало места.

У Гопала также были некоторые обрывки новостей из Вриндавана, где, как он сказал, движение возле нашего храма было настолько плотным, что правительство назначило двух офицеров полиции, чтобы контролировать его. Он также сказал, что в Дели невестка Махарани Джайпура регулярно посещает наш храм.

Прабхупада спросил, будет ли хайдерабадский храм готов к открытию на следующей неделе, и Гопала заверил его в этом.

Харе Кришна Лэнд, пляж Джуху

Среди небольшой группы преданных, собравшихся у входа в здание, где располагались апартаменты Прабхупады, нас ожидала Палика даси. Видя ее, Шрила Прабхупада был счастлив, но вместе с тем и удивлен: «О, ты уже здесь?».

Удивленная его реакцией, она ответила, что приехала в Индию специально для того, чтобы готовцть для него.

Оба они вопросительно посмотрели на меня: она — поскольку думала, что Шрила Прабхупада лично позвал ее в Индию, а он — поскольку ему не сообщили, что она присоединяется к нашей группе.

Подумав, что Прабхупада может не согласиться, чтобы деньги тратились на его личные нужды, я затеял игру, которая ему бы понравилась. И вот сейчас, с некоторым трепетом я объяснил ему, почему я пригласил ее, движимый желанием предоставить Шриле Прабхупаде ежедневный хороший прасад, и стал ждать его реакции.

«Гм… Во всяком случае, теперь здесь не будет никаких проблем, — сказал он с мягкой улыбкой, принесшей мне огромное облегчение».

У Прабхупады были трудности с подъемом по крутым лестничным пролетам в его квартиру на четвертом этаже. После болезни, начавшейся у него в Лондоне, он все еще очень слаб, но поездка в Иран облегчила его кашель.

В комнате для собраний Шрила Прабхупада принял гуру-пуджу, позволив нашим лидерам омыть свои стопы. После этого они с радостью разбрызгали чаранамриту на головы всех присутствовавших и обошли всех вокруг, раздавая этот трансцендентный нектар, чтобы жаждущие преданные могли испить его.

Прабхупада обвел взглядом до отказа забитую преданными комнату, обнаружил мистера Ашани, вернувшегося из аэропорта после того, как помог провести наш багаж через таможню. Тепло поблагодарив его за то, что тот ради него испытал неудобства, он с благодарностью объявил собравшимся: «Он — причина того, что мы получили-таки это место. Если бы он не помог нам, оно практически было бы для нас потеряно. Я знаю об этом. За два или три часа мы заключили соглашение о продаже».

Мистер Ашани, счастливо улыбаясь, сказал, что офицеры таможни не открывали наши сумки.

Прабхупада улыбнулся. Затем уже серьезно сказал: «Мы постоянно путешествуем, они должны пойти на уступки. Каждый раз они нас проверяют. На самом деле, правительство должно предоставить нам самые лучшие условия, поскольку мы распространяем культуру Индии по всему миру».

Перейти на страницу:

Похожие книги