Читаем Травля (СИ) полностью

Мальчик замолчал, не став спорить. Мрачный и угрюмый, он вышел вслед за Кэрол из машины и, заметив, что она с опаской оглядывается по сторонам, тоже окинул все вокруг встревоженным взглядом. В бейсболке Тима, надетой поверх темного парика, в солнцезащитных очках ее трудно было бы узнать. Патрик опустил ниже козырек своей бейсболки и уставился себе под ноги, разделяя опасения мамы. Эти фанатики где-то поблизости, нужно глядеть в оба. Жаль только, что им не известно, как выглядят эти габриэловцы.

— Мам, нам нужно носить с собой оружие, как Исса и Нол. — тихо сказал он. — Если эти фанатики…

— Согласна, — перебила Кэрол, очень удивив его. — Но сначала нужно научиться им пользоваться.

— Я умею. Меня Нол уже научил. Еще в Нью- Йорке.

— Вряд ли он успел научить тебя хорошо стрелять.

— Не вижу в этом проблемы. Научит. Они с Иссой многому могут научить. Надо только попросить.

— Хорошо, попросим.

— Здорово! — обрадовался Патрик.

Выбрав самый дальний столик, они сделали заказ и, сняв головные уборы и куртки, расслабились.

В кафе почти никого не было. За одним из столиков расположилась семья с двумя шумными вертлявыми мальчишками, да за барной стойкой сидел какой-то мужчина, уставившись в экран телевизора и попивая пиво. Больше посетителей не было.

Откинувшись на спинку сиденья, Кэрол тоже без интереса наблюдала за происходящим на экране.

Патрик уныло сидел напротив, подперев ладонью щеку.

— Я сдохну от голода, пока они принесут нам пожрать, — пожаловался он. — Интересно, а что жрет мое чудовище? Или Луи? Что он будет теперь есть, когда перестал быть человеком?

Кэрол перевела на него удивленный взгляд.

— Хороший вопрос, — задумчиво протянула она.

— Он говорил, что они питаются энергией. Что человеческая душа — это энергия. Может, он не вышибает из людей души, как мы думали, а пожирает их? Когда он вышиб душу из тебя, ты помнишь, что с тобой происходило? Ты попала в туман? Или было что-то другое?

— Не помню, — Кэрол покачала головой. — Но думаю, если бы он сожрал мою душу, ты вряд ли смог бы меня вернуть.

— А может, он не может питаться душами проклятых? Если только обычных людей?

Кэрол пожала плечами.

Их размышления были прерваны официанткой, которая принесла заказ. Патрик тут же набросился на еду. Кэрол, заглянув в разговорник, попросила еще чашку черного кофе.

Подняв взгляд, она вдруг увидела, что мужчина за стойкой обернулся и в упор смотрит на нее.

Поймав ее взгляд, он не отвел глаза, губы его тронула улыбка, и он игриво подмигнул.

Опустив голову, Кэрол уставилась в тарелку, не отреагировав на его заигрывание.

Она напряглась, чувствуя, что мужчина не отводит взгляд.

— Быстро едим и уходим, — тихо сказала она Патрику.

— Почему? — насторожился мальчик.

— Тот, за стойкой, странно смотрит.

Патрик резко обернулся. Мужчина тут же отвел взгляд и отвернулся, но стоило мальчику развернуться, как снова скосился на Кэрол, смотря теперь уже украдкой.

— Ничего странного. Просто пялится, понравилась, наверное, — улыбнулся Патрик. — Расслабься. Здесь нас никто не знает, и уж точно он не габриэловец. Видно, что местный.

— Все равно, мне не нравится, что он смотрит. Давай уйдем. Поедим в другом кафе.

Не успела она договорить, как мужчина поднялся и, положив деньги на стойку, отвернулся и направился к выходу.

— Ну вот, он сам ушел. Все в порядке. Подумаешь, ну посмотрел. На меня он не пялился, смотрел только на тебя, как обычно мужики на баб пялятся. Уж тебе-то не разбираться в таких вот взглядах! Первый раз, что ли? — мальчик усмехнулся. — Ты красивая. Даже в этом парике. Вон тот мужик с женой и детьми тоже, между прочим, на тебя поглядывает, только не так открыто. Боится от жены по башке получить, если та заметит.

Патрик засмеялся. Кэрол улыбнулась, расслабившись.

— Да, наверное, я слишком напугана. Но все равно, давай побыстрее отсюда уйдем. Доедай и пошли.

— Ладно, — буркнул недовольно Патрик.

Покончив с едой, они купили в дорогу воды, несколько шоколадок, печенье и вернулись в машину.

— Ну что, на кладбище? — усмехнулся Патрик, пристегивая ремень безопасности.

— Ага, — весело отозвалась Кэрол и засмеялась, подумав о том, в какое недоумение придут ее друзья оттого, где она назначила место встречи. Зато Кэрол была уверена, что на это место все обратили внимание, когда они проезжали мимо, и никто его не забыл. Трудно выбирать место встречи в абсолютно незнакомом городе, да еще за границей, где никто из них не знал языка.

Не проехали они и десяти минут, как Патрик напряженно проговорил:

— За нами хвост. Вон тот серый форд. Он едет следом.

— Это тот, из кафе? — встревожилась Кэрол.

— Не знаю, не видно. Думаю, он, кто еще?

Кэрол бросила взгляд в зеркало заднего вида на следующую за ними на приличном расстоянии машину.

— Может, это не он? Может, кому-то просто в ту же сторону ехать надо, что и нам? — с надеждой сказал Патрик и, отстегнувшись, стал коленями на сиденье и посмотрел назад.

— Может, — хрипло отозвалась Кэрол. — Сейчас притормозим на ближайшей заправке или возле кафе, посмотрим, что он будет делать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы