Читаем Требуется няня полностью

Я снова смотрю на куколку, к голове которой прикреплены волосы умершего ребенка. Светлые волосы, стянутые сзади розовой лентой. По всему моему телу вплоть до кончиков пальцев на ногах пробегает дрожь.

– Когда я попросила ее подстричь волосы, Пэтти сначала не хотела этого делать, – рассказывает Колетт. – Но когда я сказала ей, что это для новой куклы, она очень обрадовалась. Она поняла, что куколка будет похожей на нее даже в деталях.

С этими словами миссис Бэрд прижимает игрушку в груди, к синему дизайнерскому платью, украшенному птичьими перьями.

Пытаясь проглотить комок, стоящий у меня в горле, я смотрю, как она пальцем осторожно гладит лицо куклы, а затем разглаживает едва заметные складки на розовом платьице.

– Ее ни в коем случае нельзя потерять, – заявляет Колетт и кладет куколку на игрушечную кроватку. – Утром, когда Пэтти вернется, она будет ее искать. Она наверняка первым делом захочет с ней поиграть.

С этими словами миссис Бэрд легонько дергает за веревочку выключателя миниатюрной лампы с абажуром. Та гаснет. Колетт снова дергает за шнурочек, и лампа опять загорается. Она повторяет эту манипуляцию много раз. Мы обе молча наблюдаем за тем, как в игрушечной комнатке то зажигается, то гаснет свет. Через некоторое время щелчки выключателя начинают действовать мне на нервы, так что я едва сдерживаюсь, чтобы не заскрипеть зубами.

Наконец Колетт зевает. Щелкнув выключателем в последний раз, она ласково похлопывает куколку пальцем по голове.

– Пожалуй, я пойду спать, – говорит она и, зевнув еще раз, поднимается на ноги – но при этом не просит меня последовать за ней. Мне кажется, что она собирается улечься в постель прямо в платье, которое на ней надето.

Она идет к двери, оставив на ковре босоножки на острых каблуках.

– Приберите весь этот кавардак, ладно? – просит она.

Я в растерянности смотрю на кукольный домик. В нем все на своем месте. Затем я обвожу взглядом комнату. Если не считать раскрытой книги со сказками и остатками незаконченной чайной церемонии на столике, где все еще стоят чашки с мерцающими в них кусочками сахара, можно сказать, что в помещении царит образцовый порядок – по крайней мере, на мой взгляд.

Остановившись на секунду у двери, Колетт говорит:

– Доброй ночи, Сара.

Почему-то в этот момент она кажется очень грустной. Она очень бледна и словно бы чувствует себя потерянной, но я не могу понять почему. Она так радовалась, демонстрируя мне куклу Пэтти, но теперь этот порыв по каким-то причинам прошел. Что и говорить, настроение у Колетт Бэрд на самом деле меняется очень быстро.

Она уходит, а я еще какое-то время стою и смотрю на кукольный домик. Последние несколько минут были для меня эмоционально тяжелыми и даже пугающими. И причиной тому была моя хозяйка – из-за нее я чувствовала себя словно на американских горках.

У меня за спиной кто-то покашливает. Я резко оборачиваюсь и вижу Стивена. Резким движением, совершенно неосознанно, я подношу руки к груди.

– Извините, я не хотел вас напугать, – говорит Стивен. – Моя мачеха отправилась спать?

– Да, несколько минут назад.

Стивен окидывает взглядом комнату, а затем смотрит на меня:

– Мне хотелось убедиться, что с вами все в порядке.

– Колетт рассказала мне про волосы Пэтти на куколке, – мрачно говорю я.

Стивен кивает:

– Она настояла на том, чтобы девочке состригли часть волос до того, как ее болезнь перейдет в тяжелую стадию.

– Есть еще что-то такое, о чем мне следует знать? Что-то, что связано с Пэтти?

– Что вы имеете в виду?

– Есть в этом доме что-то еще, что сделано из волос Пэтти, из ее одежды или вещей? Что-то, к чему мне никогда не следует прикасаться? – Я обвожу взглядом игровую комнату. – Вроде той пряди волос, которую Колетт все время носит с собой?

Стивен широко раскрывает глаза от изумления:

– Я не знал, что она все еще это делает.

– Значит, вы не в курсе, что она таскает с собой волосы вашей давно умершей единокровной сестры? Когда она проводила со мной собеседование, она держала их в руках. А потом меня заставила потрогать их – там, в баре, когда мы с ней выбрались в город.

Стивен отворачивается и молчит в течение нескольких секунд, после чего замечает:

– Она пережила тяжелые времена. Ей здорово досталось.

– Она оторвана от реальности.

– Я знаю.

– Она действительно нуждается в помощи.

– Мы старались и стараемся ей ее обеспечить.

– Я действительно очень переживаю за нее.

И тут откуда-то из коридора до нас доносится крик.

Глава 26

Колетт занята тем, что срезает со своего тела дизайнерское платье. Она как попало щелкает ножницами, полосуя материал на животе, на бедрах, ближе к вырезу, так что голубой шелк повисает лентами, а декоративные перья летают по воздуху и бесшумно опускаются на ковер. На ней только лифчик без бретелек и трусы. Стивен останавливается на пороге комнаты и отводит глаза в сторону. Я же с разбегу налетаю на его спину и при столкновении не могу сдержать гримасу боли. В ту же секунду я замираю от ужаса, увидев в руке Колетт Бэрд ножницы, которыми она орудует.

Перейти на страницу:

Все книги серии Психологический триллер

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы