Читаем Требуется осечка... полностью

Если бы в России кто-то сформулировал и распропагандировал собственный глобализа­ционный проект, моментально появилась бы це­лая ветвь романов в духе “Русская Земля”. И не так уж это трудно при современном состоянии умов и СМИ. Но возможно, все дело в какой-то принципиальной и очень глубокой установке “общественного подсознания”: нельзя навязы­вать свои ценности другим. Иными словами: “У нас есть свое. Мы его вам не навязываем. У вас есть свое. И катитесь с этим своим к себе”. Таким образом, если Россия придет к варианту, напри­мер, “Самодержавие, православие, народность”, непохоже, чтобы добавка “на веки веков и по все­му миру” нашла много сторонников. От одного из современных общественных деятелей-радикалов я слышал фразу: “Все здравые люди пони­мают, что в конце останется один, самый силь­ный”. Но, по всей видимости, русское коллектив­ное бессознательное предполагает иную возможность - место найдется всем, кроме само­го сильного и агрессивного.

В нашей фантастике обсуждаются главным образом два варианта глобализации:

· объединение мира под эгидой Запада [6];

· реорганизация мира под эгидой ТНК.

Систему аргументов в пользу евроамериканской глобализации (вариант 1) привел в романе “Тело угрозы” Владимир Михайлов. И даже намек­нул: за этим процессом стоит международная масонерия; ее действия следует воспринимать в по­ложительном ключе, поскольку они направлены на достижение благой цели. Ольга Славникова в романе “2017” пишет о том, что человечество за­держалось на пороге нового мироустройства. В ближайшие десятилетия наша реальность рух­нет, и ей на смену придет реальность глобализа­ции, сопровождаемая, во-первых, виртуализаци­ей общественной жизни, заменой реальности “картинками”, и, во-вторых, столь существенным техническим скачком, что значительная часть на­селения просто не способна даже представить се­бе его масштаб. И не то чтобы Славникова явля­лась сторонницей глобальной метаморфозы, нет, просто писательница демонстрирует уверен­ность в неизбежном ее наступлении.

Наиболее оригинальный и фундаменталь­ный роман (чуть не сказал “труд”!), связанный с проблемами глобализации и антиглобализма, принадлежит перу Кирилла Бенедиктова. Это знаменитая “Война за «Асгард»”, собравшая це­лый каскад литературных премий. Московский писатель слил воедино глобализационный про­ект и “консервативную революцию”. Получилось следующее. На Земле к середине XXI века устано­вилось главенство объединенной евроамериканской цивилизации. Прочие - например, те же арабы или латино - находятся по отношению к ней в более или менее зависимом положении. А внутри объединенного Запада победил сверхконсервативный проект, ставка сделана на чис­тоту белой расы и ценности, принесенные в Аме­рику переселенцами, прибывшими на корабле “Мэйфлауэр”... На планете, пережившей демогра­фический взрыв, на всех явно не хватит нормаль­ной пищи, плодородной земли, чистого воздуха, а главное - питьевой воды. Южные народы, “сы­ны Муспелль”, больше не являются объектом на­качки гуманитарной помощью. Их место - резер­вации, и грядет “окончательное решение” вопро­са, иными словами, очищение Земли от “неполноценных” этносов; ведь они, с точки зрения белого Запада, только жрут, плодятся и гадят. Ме­сто России - ровно посередине между сверхбо­гатым Западом и Югом, обреченным на истребле­ние. Но Россия - уже не Восток. Она представля­ет собой нечто вроде буфера или придатка к по­бедившей цивилизации. На ее территории сохраняется минимальная независимость, поли­тическая и культурная, и даже появляются кое-ка­кие социальные новинки. Правда, это приобре­тения не для слабонервных: новое издание кре­постного права и свирепый технифицированный терроризм. Надежды на возвышение нет никакой, но незначительная возможность влиять на дела мирового уровня (хотя бы и через дея­тельность террористов) сохраняется.

Вадим Панов в романе “Московский клуб” и Илья Новак в “Demo-сфере” показали другой ва­риант будущего, выросшего из глобализацион­ных проектов. В обоих случаях решающую роль играют крупные корпорации. Собственно, глоба­лизируется экономика. У Панова помимо “анкла­вов” (мегаполисов, полностью контролируемых корпорациями) продолжают существовать “тра­диционные” государства. У Новака государств уже фактически нет.

В остром публицистическом тексте Констан­тина Крылова (он же писатель-фантаст Михаил Харитонов) “Новый мировой порядок. Словарь” функции государств сведены к минимуму, реаль­ная власть - у тех же транснациональных корпо­раций. Есть целый ряд произведений менее из­

Перейти на страницу:

Похожие книги

Непонятый «Евгений Онегин»
Непонятый «Евгений Онегин»

Непонятый — это не шутка, не провокация. Но существует предубеждение: «Евгений Онегин» считается изученным вдоль и поперек. Это притом, что до сих пор нет мотивированных ответов на кардинальные вопросы.В книге рассматривается произведение в целом, в связях содержания с формой.Идут споры: заглавный герой — статичный или динамичный? Дана полная трехступенчатая эволюция героя, отражающая изменение первоначального замысла.В ходу пушкинская формула о «дьявольской разнице» между романом и романом в стихах. Сделана попытка понять эту разницу.Исследователи попытались датировать события романа. В книге показана нарастающая связь между художественным временем романа и временем историческим.Рассмотрено множество частных вопросов.

Юрий Михайлович Никишов , Юрий Никишов

Критика / Литературоведение
Батюшков
Батюшков

Один из наиболее совершенных стихотворцев XIX столетия, Константин Николаевич Батюшков (1787–1855) занимает особое место в истории русской словесности как непосредственный и ближайший предшественник Пушкина. В житейском смысле судьба оказалась чрезвычайно жестока к нему: он не сделал карьеры, хотя был храбрым офицером; не сумел устроить личную жизнь, хотя страстно мечтал о любви, да и его творческая биография оборвалась, что называется, на взлете. Радости и удачи вообще обходили его стороной, а еще чаще он сам бежал от них, превратив свою жизнь в бесконечную череду бед и несчастий. Чем всё это закончилось, хорошо известно: последние тридцать с лишним лет Батюшков провел в бессознательном состоянии, полностью утратив рассудок и фактически выбыв из списка живущих.Не дай мне Бог сойти с ума.Нет, легче посох и сума… —эти знаменитые строки были написаны Пушкиным под впечатлением от его последней встречи с безумным поэтом…В книге, предлагаемой вниманию читателей, биография Батюшкова представлена в наиболее полном на сегодняшний день виде; учтены все новейшие наблюдения и находки исследователей, изучающих жизнь и творчество поэта. Помимо прочего, автор ставила своей целью исправление застарелых ошибок и многочисленных мифов, возникающих вокруг фигуры этого гениального и глубоко несчастного человека.

Анна Юрьевна Сергеева-Клятис , Юлий Исаевич Айхенвальд

Биографии и Мемуары / Критика / Документальное