Читаем Тренировочный полет полностью

– Я бы так и сделал, но у меня нет запасной. Вы, случайно, не знаете, можно ли раздобыть ее в порту?

– Уматывай, – повторил шериф, но уже не столь убедительно. Было очевидно, что он размышляет о том, как побыстрее спровадить чужака с планеты. Генри воспользовался его замешательством и нажал кнопку на задней стенке прилавка.

– Добрый старый виски «С копыт долой», лучший в Галактике, – продребезжал металлический голос выпрыгнувшего из крышки прилавка робота. Выглядел он так, словно был сделан из обрезков труб, а вместо челюстей приспособлены плоскогубцы. Руки-клещи сжимали бутылку с янтарной жидкостью, которую он тут же протянул шерифу.

Тот среагировал мгновенно: выхватил длинноствольный пистолет и выстрелил. Когда смолк грохот и рассеялся дым, Генри обнаружил, что от бутылки остались одни осколки.

– Ты что, убить меня пытался? – взревел шериф, направляя на Генри пистолет и нажимая на спуск.

Генри не шевельнулся, улыбка не сходила с его лица. Курок щелкнул раз, другой, третий… С ужасом глядя на невозмутимого Генри, шериф сунул пистолет в кобуру, завел двигатель и рванул прочь, окутываясь клубами пыли.

– И что это было? – спросил Генри неизвестно у кого.

Хриплый голос прошептал ему в ухо:

– Индивидуум с оружием огнестрельного типа намеревался причинить вам вред. Его оружие было изготовлено из стальных сплавов, поэтому я сгенерировал мощное локальное магнитное поле, не позволившее внутренним деталям оружия перемещаться, и тем самым вывел его из строя.

– Похоже, это вывело его из себя.

– Вряд ли. Оружие подобного типа подвержено неисправностям. Такая неисправность называется «осечка».

– Я это запомню, – сказал Генри, отхлебывая воду из стаканчика.

– Что вы запомните? – раздался писклявый голос по другую сторону прилавка.

Генри пришлось перегнуться, чтобы увидеть стоящего там мальчишку: голова паренька приходилась вровень с крышкой прилавка.

– Я запомню, что ты стал моим первым покупателем на этой планете, и поэтому должен получить особый приз первого покупателя.

Генри быстро постучал по встроенной в прилавок клавиатуре, и в крышке прилавка образовалось отверстие. Робот просунул в него трубчатую руку и ловко извлек полосатый леденец на палочке длиной чуть ли не в фут.

– Это что? – Паренек с подозрением уставился на гостинец.

– О, это очень вкусно! Возьмись за палочку и грызи с другого конца.

Мальчик тут же последовал совету и захрустел леденцом.

– А человек, который только что отсюда уехал, он кто? – спросил Генри.

– Шериф, – буркнул мальчик, не вынимая изо рта леденец.

– А другое имя у него есть?

– Шериф Мордрет. Ребята его не любят.

– Полностью с ними согласен.

– Что это у него? – послышался другой голос.

Генри повернулся и увидел мальчишку постарше, уже подростка, появившегося столь же тихо и незаметно, как первый.

– Леденец. Хочешь попробовать? Первый бесплатно.

После секундного размышления мальчишка кивнул. Генри наклонился к нижнему выдвижному ящику и что-то прошептал. Ребята его слышать не могли, но чуткие микрофоны корабля с легкостью уловили сказанное и передали на борт.

– Что за фокусы? Откуда взялись мальчишки? Ты что там, заснул? – раздался в ухе чей-то протестующий голос.

– Компьютеры не спят, – пришел ему на помощь компьютер. – Дети не вооружены и передвигаются очень осторожно. По моему мнению, они не представляют опасности. Еще пятеро приближаются к кораблю с разных сторон.

Вскоре один за другим ребята появились возле прилавка, и каждый получил бесплатный леденец. Генри нажал кнопку на кассовом аппарате, прозвенел звонок, выдвинулся лоток для денег, и в окошке возникла надпись: «ПОКУПОК НЕ БЫЛО».

– Такие дела, ребята, – сказал он им. – Нет покупок. Ни одной. Так что, будем брать еще сладости? У меня их целая куча. Игрушки, книги – только скажите, у меня все есть. Бегите домой, разбейте копилки и купите себе робота, карманную рацию или…

– Пистолет? – с надеждой спросил кто-то из мальчишек. – Мне бы пистолет не помешал.

– Робби уже большой, ему скоро будет нужен пистолет, – подтвердил самый маленький, и остальные закивали.

– Извини, но оружием я не торгую, – не моргнув глазом соврал Генри. – А если бы и торговал, то детям все равно бы не продал.

– Я попрошу у дяди, он мне даст пистолет, – заявил Робби, сердито нахмурившись.

Кассовый аппарат весело позвякивал пару минут, пока мальчишки обменивали завалявшуюся в карманах мелочь на всякую всячину, которую обычно покупают ребята.

– Приятная у вас планета, – заметил Генри, подталкивая через прилавок к Робби стопку озвученных комиксов.

Парнишка стал перелистывать страницы, послышались звуки крошечных взрывов, обрывки слов и рев миниатюрных ракетных двигателей.

– Хорошая планета, если любишь коров, – пробурчал Робби, увлеченный новыми комиксами больше, чем разговором.

– И много у вас бывает гостей?

– Никого. Здесь, на Слагтере, чужих не любят.

– Ну, один-то должен был у вас побывать. Я слышал, что недавно в вашей системе проходила галактическая перепись. У вас ее, кажется, проводил коммандер Сергеев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гаррисон, Гарри. Сборники

Похожие книги