Читаем Тренировочный полет полностью

– Очень интересно, – сказал он. – Поскольку вы с Форбрюгена, ваше мнение имеет для меня особую важность. Наверное, вы знаете, отчего люди на этой планете столь подозрительны и агрессивны.

– Знаю. – «Хрум».

Молчание затянулось. Наконец Генри спросил:

– Ну так вы скажете?

– Конечно. Но помните, доверие за доверие, и право первой публикации остается за мной. Знаете, все дело в радиации, в личной радиации. От злых мыслей проистекает злое излучение, радиация, которой мы можем присвоить значениеn. Когда этоn используется в уравнении с областью волнового излучения…

Он долго еще нес подобную чушь. В конце концов Генри громко вздохнул.

– Свихнулся, бедняга, – поведал он маленькому механическому орнитоптеру, летавшему кругами над его головой.

– Если вы имеете в виду его индекс нормальности, то вы правы, – согласился орнитоптер. – Я сравнил его данные с известными параметрами из справочника и обнаружил, что на другой планете он с вероятностью в девяносто семь целых восемьдесят девять сотых процента был бы помещен в психиатрическую лечебницу для корректировки психики.

– Можешь спокойно поменять эту цифру на сто процентов. Какая трагедия: интеллигентный человек прилетел сюда, чтобы провести исследования, и не выдержал напряжения. Надо будет устроить его возвращение на Форбрюген.

– Я это у себя отмечу.

– Давай возвращаться, тут нам делать нечего. Эти дикие и есть просто дикие, одиночки и изгои. Они никак не могут быть причиной того, что происходит на этой планете… Что там?

Старик неожиданно поднял голову и приложил ладонь к уху. Затем оторвал от туши большой кусок мяса и побежал прочь. Оглушенный дикий замешкался. Он застонал, сел, потом вскочил и с руганью умчался.

– Они услышали приближение группы тракоциклов, – пояснил корабль. – Они движутся с той стороны, где пасутся стада.

– И ты говоришь это только сейчас. Я, как всегда, узнаю последним.

– Опасности пока нет. Я уже собирался вас проинформировать.

– В следующий раз информируй меня сразу. Как я выпутаюсь из этой ситуации?

– Летающая платформа уже в пути. До ее прибытия я посоветовал бы взобраться обратно на скалу. Преследователи явно ищут тех, кто крадет у них животных, и, несомненно, станут преследовать тех, других.

– Надеюсь, ты окажешься прав, – сказал Генри, карабкаясь наверх с максимальной скоростью.

Место для наблюдения оказалось удачным. Когда ревущие тракоциклы остановились внизу, Генри смог за ними следить, оставаясь невидимым.

– А вот и туша! – крикнул один из прибывших. – Он ее украл, зажарил и сожрал. Я же говорил, у нас постоянно пропадает скот.

– И куда он побежал?

– Ищейка покажет.

– Позволь спросить, – прошептал Генри орнитоптеру, который сложил крылышки и теперь сидел возле его головы, – что такое ищейка?

На поиск ответа у компьютера ушло несколько микросекунд.

– Ищейка – это собака, которая высоко ценилась за хорошо развитое обоняние и съедобное мясо – в различные времена и в различных странах. Теперь это слово применяют по отношению к коммерческому поисковому инструменту, который следует по запаховому следу примерно так, как и исходное существо, давшее ему свое имя.

– Да где же платформа? – вопросил Генри. У него по спине внезапно пробежал холодок.

– Всего через три минуты…

– Давай его сюда!

– Эй, – крикнул кто-то внизу. – Ищейка взяла три следа. Два ведут туда, а один прямо на эти скалы.

– Там кто-то есть!

– Прикончим его!

Генри поработал неплохо, но силы оказались неравными.

Тракоциклы с ревом взлетели вверх по склону и понеслись на него. Первого из нападавших Генри вышиб из седла и швырнул на остальных. Прежде он служил в морской пехоте патруля, и под его тщательно культивированным жирком скрывалась впечатляющая мускулатура. И драться он умел. Трое уже лежали на земле – кто стонал, кто без сознания, – когда четвертый стукнул его по голове рукояткой пистолета и окончательно испортил ему шляпу. Генри так и не узнал, чем его ударили.

10

Генри застонал, приоткрыл глаза, с отвращением посмотрел вокруг, снова простонал и опять закрыл глаза.

– Объясните, что произошло?! – сказал коммандер Сергеев, наклонившись так близко, что его борода коснулась носа Генри.

– Назад, в джунгли, – отозвался Генри, почесывая нос. – Расскажите все, что знаете, пока я решаю, оставаться ли мне в живых или умереть, а я дополню ваш рассказ недостающими деталями.

– Ба! Вы позволили себя похитить. Теперь мы будем гнить на этой автоматизированной бойне до скончания веков.

– Терпение. Старайтесь не кричать. Я вызволю вас отсюда – вы лишь расскажите, что произошло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гаррисон, Гарри. Сборники

Похожие книги