Читаем Треска. Биография рыбы, которая изменила мир полностью

Одновременно велись интенсивные переговоры. «Как ни крути, с исландцами очень непросто иметь дело», – писала лондонская Financial Times. Исландия не соглашалась на компромисс. В какой-то момент страна фактически разорвала дипломатические отношения с Британией. Однако НАТО настаивало на переговорах. Йоун Йоунссон, многолетний директор Исландского института морских исследований, выступавший одним из переговорщиков во время третьей тресковой войны, отмечал: «В среде ученых эта тресковая война была чрезвычайно дружеской. Англичане – наши лучшие враги». Он рассказывал, что британский переговорщик однажды в шутку предложил не резать тралы в следующий четверг, потому что он хочет посмотреть по телевизору интересную передачу. Йоунссон с удовольствием вспоминал о полезных советах, которые ему дали британцы, когда он с женой собрался провести отпуск в Корнуолле.

Британцы не считали, что под угрозой оказалась вся их экономика, но на карту было поставлено многое. Производители траулеров и ассоциации продавцов фиш-энд-чипс предупреждали о возможном крахе всей рыбной отрасли. Крупные тресковые порты – Халл, Гримсби и Флитвуд – переживали серьезный кризис. Торговцы, закупавшие рыбу с траулеров и продававшие ее оптом, зависели от исландской трески. За период между окончанием второй тресковой войны и 1976 годом количество оптовых торговцев в Халле сократилось с двухсот пятидесяти до восьмидесяти семи. Союзники Британии настойчиво предлагали возможное решение проблемы: люди должны отказаться от своей любимой трески в пользу другой рыбы. Западная Германия заключила с Исландией соглашение, предоставлявшее немцам квоту на добычу морского окуня в качестве компенсации за запрет вылова исландской трески. Правительство ФРГ отметило, что проблема исчезнет, если британцы научатся есть морского окуня и сайду. Европейское экономическое сообщество указывало на изобилие путассу у берегов Шотландии. «Если убедить британцев употреблять ее в пищу, вся эта тресковая война станет ненужной», – писала Financial Times в мае 1976 года. Но британцы хотели именно треску, а не сайду или путассу, и им не нравился морской окунь.

Йоунссон описывал переговоры в Лондоне так: «Это была жаркая дискуссия, но на джентльменском уровне. Однако британцы вели заведомо проигранное сражение, и я удивлялся их недальновидности. Весь мир переходил к двухсотмильной зоне. Я сказал британскому министру: “Я абсолютно уверен, что через несколько лет вы сами решите установить двухсотмильную зону, и тогда мы сможем дать вам совет, как это сделать”. И в конце концов так и случилось, хотя они и не спрашивали у нас совета».

Действительно, все Европейское экономическое сообщество собиралось ввести двухсотмильную зону. Британское правительство настаивало на стомильной эксклюзивной зоне для Британии в ее водах. В феврале 1976 года, когда переговоры с Исландией были в самом разгаре, ЕЭС привело Британию в замешательство, открыто отвергнув ее требование и просто установив двухсотмильную европейскую зону.

Тоумасу Торвальдссону было пятьдесят семь, когда двухсотмильная зона изменила его жизнь. Он уже через многое прошел и стал успешным руководителем траулерной компании с собственным предприятием по переработке рыбы. Теперь он участвовал в управлении страной: после двадцати двух лет работы в совете он возглавил государственный орган, регулирующий весь экспорт рыбы. Торвальдссон часто вспоминал былые времена и любил приходить на черный лавовый пляж, по которому рыбаки когда-то таскали лодки к воде. И с благоговением говорил: «Отсюда люди уходили в море больше тысячи лет».

Но его дети уже не представляли, какой была старая Исландия. Даже еда здесь стала другой. Молодежь не ест стокфиск; новое поколение идет в булочную и покупает хлеб. Весь рацион молодых исландцев, если не считать баранины и рыбы, импортный и довольно дорогой. Каждую зиму, когда солнце лишь ненадолго показывается над горизонтом, а мысли о самоубийстве посещают все чаще, в один из дней устраивается пир, стоимость которого просто невероятна по меркам былых времен. Пожилые исландцы едят хаукартль, баранью голову, бараньи тестикулы и другие блюда из прошлого.

Материальные следы минувших веков исчезли почти полностью. Если какое-то здание сохранилось с 1930-х годов, это значит, что его признали исторической ценностью. Треть городка Хеймаэй, рыбацкого порта на одноименном маленьком острове у южного побережья, в 1973 году была погребена под слоем лавы после извержения вулкана Эльдфедль. Табличка, установленная на лавовом поле, сообщает, что здесь, на глубине нескольких метров, находится здание старейшего в Исландии благотворительного клуба «Киванис», построенное в 1924 году.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Быстрые блюда из скороварки
Быстрые блюда из скороварки

Сегодня у каждого из нас много дел и вечно не хватает времени, поэтому наши кухни заполняются новыми приборами, которые действительно очень помогают готовить и сильно экономят время.Один из очень интересных помощников на кухне – скороварка. Это уникальный прибор, сочетающий выгоду и функциональность, скорость и качество. Она может заменить собой все кастрюли. Внутри кастрюли-скороварки приготовление пищи происходит при повышенном давлении, что позволяет не только сократить время приготовления и энергетические затраты на 70 %, но и сохранить в готовой пище до 85 % полезных минералов и витаминов. Кроме того, во время приготовления пищи ее запах сохраняется внутри скороварки, что необходимо, если вы готовите особо ароматное блюдо – с луком и чесноком, например. Вытяжка не нужна, можно готовить в деревенском доме, очень удобно!Рецепты горячих закусок, супов, разнообразных вторых блюд, десертов, представленные в этой книге, наверняка придутся по вкусу вам и вашим близким.Готовьте блюда просто, быстро, а главное – вкусно!

Ирина Анатольевна Михайлова

Кулинария / Дом и досуг
Кухня по правилам и без: Что нужно знать, чтобы начать экспериментировать
Кухня по правилам и без: Что нужно знать, чтобы начать экспериментировать

«Дайте же, дайте новых рецептиков», – думаете вы, открывая очередную кулинарную книгу или включая ТВ-передачу. А никаких «новых рецептиков» не существует, набор продуктов ограничен, – зато безгранично количество их сочетаний. Можно спорить о сотнях вариантов борща, потому что не только у разных хозяек он получается разным, но и у одной и той же хозяйки раз на раз не приходится: особенно если менять не только состав ингредиентов, но и технологию, порядок закладки, размер нарезки, способ предварительной обработки продуктов (свеклу сначала отваривать или запекать, припускать в собственном соку или обжаривать в масле). Но, прежде чем экспериментировать, нужно понять основы – как работают специи, пряности и приправы (и почему это все разные вещи); какая вам нужна бытовая техника, инвентарь, посуда и всякие «кухонные штучки»; как алкоголь сочетается с едой – и как превратить набор блюд в гармоничный обед. Для каждой группы блюд существуют свои правила – и все они в предельно концентрированной форме изложены в этой книге.

Ева Пунш

Кулинария / Дом и досуг