Матильда
. Моя сестра бросила в вас камнем?Эусебьо
. Она уронила на меня цветочный горшок с балкона.Матильда
. Что за дитя!.. Бедняжка всегда была немножко нервна. А теперь, когда мы ждем сеньориту Лухан, она совершенно невыносима!Эусебьо
. Я бы на вашем месте сегодня ее одну не оставлял. Она снова не закрыла кран в ванной, и всю лестницу залило. Потом она курам в корм влила майонез…Этот вальс, сеньора, он вам ничего не напоминает?
Матильда
. Штраус! Не совсем верно поет… Но, без сомнения, Штраус. Что же в нем особенного?Эусебьо
. Это не к добру! Вот когда на нее упали часы, что она с утра пела?.. Штрауса! А когда она порох насыпала в камин?.. Тоже Штрауса!Матильда
Эусебьо
. Она говорила, что займется старинной посудой…Матильда
. Моя посуда, Господи!..Эусебьо
. Да уж, примета верная… Этот ваш сеньор Штраус никогда не подводит!Матильда
. Уцелело хоть что-нибудь?Анхелина
. Не волнуйся, сестрица. Ничего страшного.Матильда
. Мой сервиз?Анхелина
. Нет, это серебряная. Я ее подберу и поставлю в шкаф.Матильда
. Там стекло! Ради Бога, не трогай ты ничего сегодня! Подними руки и ходи так.А вы на станцию! Живо! Имя помните?
Эусебьо
. Сеньорита Маргарита Лухан.Матильда
. Встретьте ее со всем почтением. На вопросы не отвечайте.Эусебьо
. Вы уж не беспокойтесь. Что-что, а молчать умею. При покойном сеньоре научился.Матильда
. Анхелина, дитя мое, когда ты научишься справляться со своими нервами?Анхелина
. Это все руки! Не знаю, куда их деть.Матильда
. Возьми вязание. Очень успокаивает.Анхелина
. Нет, сегодня вряд ли. Очень уж страшный день!..Матильда
. Когда ждешь, все кажется страшнее. Вяжи и думай о чем-нибудь другом.Анхелина
. Не могу, Матильда, не могу!.. Все хуже и хуже…Матильда
. Не усложняй! Во-первых, она отнюдь не бедная девочка… Она окончила университет и прекрасно знает жизнь. Во-вторых, это может показаться несколько странным, но я не вижу в нашем доме ничего позорного или страшного.Анхелина
. Неужели ты думаешь, что все это естественно?Матильда
. Конечно, она испугается. Вполне возможно, попытается спастись бегством. Но в конце концов побеждает сердце. Она останется здесь!Анхелина
. Все твои выдумки. Вот увидишь, она тут и минуты не пробудет.Матильда
. Сразу видно, что ты ее совсем не знаешь!Анхелина
. А ты знаешь?Матильда
. Мне достаточно ее письма. Я сразу поняла, что она сильна духом.Анхелина
. Другие тоже были и ученые, и сильные… Больше недели никто не выдержал.Матильда
. То были жалкие мужчины! Она — женщина!Анхелина
. Тем хуже. Очень нечестно заманить ее сюда.Матильда
. Прекрати этот разговор! Мое решение твердо, и я не терплю возражений.Анхелина
. Разве я не могу высказать свое мнение?Матильда
. Ты слишком молода.Анхелина
. Я молода?Матильда
. Моложе, чем я.Анхелина
. До сих пор все моложе? Ну, я понимаю, в пансионе мне девять, а тебе четырнадцать!.. Но в наши годы…Матильда
Анхелина
Матильда
Анхелина
Матильда
(нормальным тоном). Дело не только в годах. У меня богатый опыт. А ты — девушка.Анхелина
. А ты кто?Матильда
. Я тоже девушка, но это совсем не то. Перед Богом и перед законом я — замужняя женщина.Анхелина
. Ну что это за брак? Венчался представитель, а сам жених был за морем, а по дороге утонул. Ты его ни разу не видела! Если уж это опыт…Матильда
. Чем же не опыт? Мой бедный муж не смог научить меня супружеской жизни, зато прекрасно научил меня вдовству.Анхелина
. И оставил в утешение неплохое наследство. Твое замужество, конечно, не очень удачное, но в деловом отношении… Неделю помучилась, сорок лет радуешься!Матильда
. Анхелина!..Анхелина
. Ну, не сердись…