Читаем Третья истина полностью

Шаховской оперся локтем о книжный шкаф, откинул светлую прядь со лба и так же медленно заговорил по-русски.

— На этих полках, Александрин, таятся несметные богатства. Путешествия и открытия, прошлое и будущее — здесь все! Но, как сокровища затонувших кораблей, они лежат мертвым грузом для тех, кто не умеет их извлечь! Путь ко всему этому — язык. Ты говоришь по-французски, немного пишешь и читаешь и уже поняла, какой волшебный ключ в твоих руках. Французский — чудесный язык: тонкий, острый и выразительный. Несомненно, ты и дальше будешь употреблять его. Но я намерено говорю сейчас на другом языке, пусть тебе труднее его слушать, на языке Пушкина, Гоголя, Толстого — на русском. Пройдет время и книги, с этими (и другими) именами на обложках, откроют тебе изумительный мир. Тебе будет трудно, может быть, досадно учить то, что твои сверстники впитали без усилий. Но результаты твоего труда, поверь, будут достойной наградой!

Лулу, как зачарованная, следила за губами, произносящими слова, действительно не до конца понятные, но переполняющие ее гордостью. С ней говорили, как со взрослой! Мысли о веселых развлечениях как-то незаметно испарились из головы. Она почувствовала себя значительной и способной на любые подвиги в учении. Прижав руку к груди, она проникновенно сказала:

— Мсье Поль Андрешь. Я буду очень стараться, всеми силами моего ума!

— Мое имя произносится «Павел Андреевич», но я вообще-то не настаиваю, чтобы ты его употребляла… — небрежно махнул рукой Виконт, усаживаясь в кресло напротив. Лулу не обратила внимания на смену его тона и с прежним подъемом продолжала:

— Все ругают, что я не хочу учиться, это никакая не правда! Я очень хочу! Начинаем прямо в эту минуту!

— Если ты собираешься начинать учение только сейчас, как, интересно знать, ты определяешь времяпрепровождение с незабвенной Кларой Фон Граббе? — спросил Виконт.

Лулу смущенно промолчала. Не затягивая паузы, Шаховской придвинул к себе одну из книг и шепотом пропел:

— Итак, мы начинаем!

И они начали. Предложения и слова, существительные и глаголы, корни и суффиксы, нагонявшие такую черную тоску, вдруг подмигнули Лулу и впустили ее в свой мирок, где жили собственной жизнью, образовывались одно от другого, сцеплялись и распадались, становясь то веселыми, то грустными, изменялись до неузнаваемости, но все же сохраняли родство, принесенное из глубины веков. И Лулу жадно запоминала: надо уважать букву «А», она неспроста идет впереди всего алфавита. Этот привычный значок не что иное, как бычья голова с рогами. Алеф, альфа, первая буква, на древнем фи-ни-кийском языке и значит бык! Главный, тот, что ведет стадо. А как не совать эту рогатую букву, куда попало в русских словах, если она всюду слышится? Почему, например, не написать «спасибА»? Потому что это древнее пожелание «спаси Бог»! Или «столица»… Она никак не может быть «стАлицей», потому что в ней стоял стол, на котором сидели, и скорее, можно было бы назвать ее «стулицей», так как когда-то стол был стулом… но это просто смешно, тут не ошибешься… А престол — это и вовсе выдающийся стол-стул, царь стульев… И приставка «пре» часто так работает: прекрасный — выдающийся по красе, сама же «краса» произошла от слова «кресить», что значит «высекать огонь»! То есть, красный — цвет огня! Вот это цепочка! Еще много-много таких играющих, танцующих слов и сочетаний пронеслись перед нею, а она с азартом писала под диктовку, сама подбирала похожие слова, запоминала новые … Это совсем не было игрой, как она ожидала, приходилось помучиться, но было так захватывающе, что она не заметила, как пробежало время и Шаховской объявил:

— Достаточно, беги!

— А уроки? Задаете мне уроки? — разохотившись, поинтересовалась она.

— Уроки? — уже рассеянно спросил Виконт. — А! Ну, конечно… Он полистал книгу и захлопнул ее.

— Кстати, ты несправедлива к моей предшественнице, она тебя все же чему-то обучила. Почитай детские рассказы Толстого. Два-три расскажешь мне завтра и разберешь слова.

— А что писать?

— Разве ты мало писала? Держи, — он передал ей книгу.

Лулу сейчас же уселась читать, но он положил на книжный лист руку и сказал:

— Не переусердствуй, а то завтра не захочется и подойти к книгам и тетрадям. Чувство меры — важнейшее из человеческих качеств! — он чуть подмигнул и вышел из комнаты.

Лулу посидела некоторое время неподвижно, переживая урок, затем встала и пошла к себе. Перед этим она взглянула на часы. Половина первого. Из всего обещанного Виконт не подарил ей только полчаса…

Глава 7

Все пошли на войну, герой остался дома

Нервно обмахиваясь платочком, маман говорила:

— Это будет такой тьяжели вгемя. Мой сегце просто остановляется! Завтра уежаль Виктор! Мальчишик уже отъехали… Эти ужасни работники опьять недовольни. Евдокси! Я не могу подумаль, что нам делать! Этот Пузирев, разве этот человьек можеть разбирать???

Перейти на страницу:

Похожие книги

Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза